论文部分内容阅读
众所周知,语言是促进人与人之间交流的一大要素.翻译活动则是迄古至今从未间断.而谈及翻译,就不得不提到翻译中的诸多理论,其中最为人知晓的莫过于彼得·纽马克所提出的“语义翻译”和“交流翻译”.语义注重传达原文信息,很好的保留原文内容包括原文行文格式风格.相比之下,交流翻译侧重于目标语言的表达,原文是屈从于译文的,为的是让译入语读者能产生相同的感受.