论文部分内容阅读
目的:探讨中西方医学结合的优势互补原则,以期提高人类抗御疾病的能力,及临床疗效的进一步提高。方法:试从探讨中西方医学对人体生命活动的认知方式出发,阐述两种医学各自的优势,优势互补的必要性,及临床治疗方案优势互补的主要原则。结论:二者优势互补的结合是人类抗御疾病的必然选择;二者的优势互补的原则应以临床治疗上的结合为主。具体原则为,一是两大医学流派各自要扬长避短,优势互补;二是临床需结合治疗疾病时,治疗方案的制定组合应有机、合理。
Objective: To explore the principle of mutual complementarity of Chinese and western medicine in order to improve human’s ability to resist disease and further improve clinical efficacy. Methods: Based on the discussion of the cognitive ways of Chinese and western medicine on the life activities of human beings, this paper elaborates on the respective advantages of each of the two kinds of medicine, the necessity of complementing each other’s advantages and the main principles of complementary advantages of clinical treatment plans. Conclusion: The combination of complementary advantages of both is the inevitable choice of human disease prevention. The principle of complementarity between the two should be based on the combination of clinical treatment. The specific principles are as follows: First, each of the two major medical schools should make efforts to avoid weaknesses and complement each other; second, when the combination of clinical treatment and treatment of diseases is required, the formulation and treatment of the treatment programs should be organic and reasonable.