公安标示语和警示语的英译

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dinghailing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文论述了公安标示语和警示语英译的必要性,分析了公安标示语和警示语英译的特点,并从实用的角度提出了英译时可遵循的几种模式。
其他文献
面临竞争激烈的市场环境,给上市公司降低产品成本,从而取得经济利益的不断增长提出了挑战。精细制造战略的开展对制造业企业应对全球化竞争具有重要意义,加强成本精细管控可
目的探讨综合护理对鼻窦炎及鼻息肉内镜手术患者术后疼痛程度及并发症的影响。方法选取2017年5月至2019年4月在医院拟行鼻窦炎及鼻息肉内镜手术治疗的患者78例,将其以随机数
新世纪初期,我国历时两年,对全国的姓氏进行了一次大规模的调查,调查结果显示:在人数上倒数第一的是“难(姓氏中读nàn)”姓,倒数第二的是“死”姓,倒数第三的是“山(在姓氏
期刊
绩效考核是事业单位实施岗位绩效工资制度的关键环节。文章在全面分析实施过程中考核这一环节所存在问题的基础上,就绩效考核公正性的强化提出一些较为具体的措施和意见。
戏剧是清朝皇帝宫廷生活的重要组成部分,避暑山庄的皇家演戏自康熙朝拉开序幕,并由此持续了一个多世纪.
战略性人力资源管理已经发展到一个革命性的十字路口。相对于只对战略性人力资源管理和财务绩效之间的关系进行研究,基于平衡计分卡的战略性人力资源管理从财务方面、客户方面
介绍了小净距隧道中夹岩体加固技术及特殊地质段的处理措施.
高校学生党员作为中国共产党队伍中的重要新生力量,是开展"两学一做"的重要群体,学生党支部作为高校的基层党组织,是大学生党员教育管理的最基本单元。通过创建创新实践型党支
中国古典文学四大名著之一《西游记》的首个德语全译本2016年在德国出版,在中欧德语学界和读者中备受关注、广受好评。通过从接受美学的读者"期待视野"角度和译者视域角度分
良好习惯的形成,是意志与毅力的结果,只有经过严格要求,反复训练和努力实践才能形成。必须努力地让学生养成良好的习惯,但为了达到这种目的,最重要的还是正当行为的不断养成