论文部分内容阅读
一只要推开地窨子的门,一眼看见的便是冰封的黑龙江。封冻前,黑龙江已经流淌冰排了。那些冰排横七竖八地积聚在左岸的江湾里,接着冻上了,只在冰排的空隙之间留下了大小不一的平展冰面。那些竖起的冰砬子,犬牙似的指向阴霾的天空。去年秋天,大顺子和几个人在江岛的左岸挖了两间地窨子。他和丁德胜住一间,另一间住着李大个子和他的小把。两间地窨子相隔二三十米远,门都朝着南面的黑龙江。
A gate to open the shuttlecock, a glance of Heilongjiang is seen. Before frozen, Heilongjiang has been flowing ice row. The ice chunks accumulate in the river bank on the left bank, and then freeze on, leaving only the flat ice of different sizes between the ice chutes. Those erected ice razor claws, hamster-like point to the haze of the sky. Last fall, Yasuko Shizuka and several others dug two land loons on the left bank of Enoshima. He lived with Ding De Sheng and the other lived with Li and his little man. Between the two prickly heats separated by twenty or thirty meters, the doors are facing south of Heilongjiang.