论文部分内容阅读
中国影像市场正在快速发展,据资料显示,每年大约有590亿张图片以数字形式拍摄,预计到2008年将会增长四倍约2360亿张,这些图片中将有56%是在家打印的。在全球消费者调查中,惠普打印机凭借在易用性与打印体验方面的出色表现名列榜首。2006年惠普秋季新品发布会上,惠普推出超过65款打印与成像产品,新打印机产品系列包括全球最快的照片打印速度(可在12s 内完成高质量打印)的打印机,还有惠普第一款触摸屏打印机,其人性化的全新 Photosmart Express 界面使打印过程更加快捷简便。
The video market in China is rapidly evolving. According to statistics, some 59 billion pictures are taken digitally each year and it is estimated that it will quadruple by about 238 billion by 2008 and 56% of these pictures will be printed at home. In the Global Consumer Survey, HP printers topped the list with great performance in terms of usability and print experience. Hewlett-Packard unveiled more than 65 print and imaging products at the 2006 HP Fall New Product Launch, including the world’s fastest printer for photo prints (high-quality printing in 12s) and HP’s first Touch screen printers, the user-friendly new Photosmart Express interface makes the printing process faster and easier.