论文部分内容阅读
大概在四年前的这个时候,一位早已离开足俱的编辑在电话那边如此游说我:“我们都是看着《足球俱乐部》长大的,给我们写点东西吧。”我承认当时这句话打动了我,从而开始了为刘伯峰和罗勇老师扛活的长工生涯,一写便是四年。我曾经说过,球迷的生涯是以四年为刻度来标记的,四年,世界杯的时间,欧洲杯的时间。我知道每逢这些大赛年,总会有更多年轻的朋友加入我们的行列,成为足球狂热症候群的新成员。四年间,我与越来越年轻的小球迷们成为朋友。记得有一次,一位朋友问已经三十岁的我为何能长期保持体育写作的热情,我的回答是:我生命的激情仿佛是一团火,而我的读者的热诚则是让这火不灭的新鲜燃料,让我随时不敢怠慢。同时,也正因为旅行与足球,我才可以一直让自己的激情不因年龄的加速增长而陨灭。
About four years ago, at this time, an editor who had been away for a long time lobbied me over the phone: “We all watched” Football Club “grow up and write something for us.” "I Admitted that at the time of these words touched me, and thus started a long career for Liu Boxing and Rayong teachers, a write that is four years. I have said that the career of the fans is marked on a four-year scale, four years, the World Cup time, the European Cup time. I know that in these competition years, there will always be more young friends to join us and become a new member of football fanaticism. In four years, I became friends with younger and younger fans. I remember once, a friend asked me why I was 30 years old and could maintain the enthusiasm of sports writing. My answer is: the passion of my life seems to be a fire, and the passion of my readers is to make this fire not Off the fresh fuel, let me not neglect. At the same time, it is precisely because of travel and football, I can always have their passion does not die because of the accelerated growth of age.