论文部分内容阅读
我今年七旬有五,是67年前武汉地区洪涝灾害中幸存下来的一个孤儿。我的祖籍是湖北沔阳县(现改为仙桃市)脉南乡新口村,地处长江以北汉水以南,距武汉市只有一百多里,是洪涝灾害的多发地。当地流传着这样的歌谣:“河湖沔阳州,十年九不收;收获一年,猪狗不吃锅巴粥。”小灾
I have five seventieth this year, an orphan who survived the flooding in Wuhan area 67 years ago. My ancestral home was Hubei Xingyang County (now renamed Xiantao City) Xinmou Village, Xinnan Village. It is located to the south of Hanjiang River to the north of the Yangtze River and only a hundred and ten kilometers away from Wuhan City. It is a flood-prone area. Local circulated this song: “River Yangzhou, nine years do not accept ten years; harvest a year, pigs and dogs do not eat gruel. ” Small disaster