论文部分内容阅读
90年代之初,我国先后颁布了《残疾人保障法》、《归侨、侨眷权益保障法》、《未成年人保护法》和《妇女权益保障法》。这些有关保障人权的系列立法,标志着我国民主与法制建设进入了一个新的发展阶段。特别是《妇女权益保障法》的问世,具有深远的现实意义。这部事关我国一半人口权益的重要法律,是党和国家领导的妇女解放事业的光辉总结,是宪法所规定的
At the beginning of 1990s, China successively promulgated the Law on the Protection of Persons with Disabilities, the Law on the Protection of the Rights and Interests of Returned Overseas Chinese and the Overseas Chinese, the Law on the Protection of Minors and the Law on the Protection of the Rights and Interests of Women. These series of legislation on the protection of human rights mark the beginning of a new stage of development for the building of democracy and legal system in our country. In particular, the advent of the Law on the Protection of the Rights and Interests of Women has far-reaching practical significance. This important law on the rights and interests of half of our population is a glorious sum up of the cause of women’s liberation led by the party and the state. It is stipulated in the Constitution