论文部分内容阅读
东海之滨的浙江仙居县境内,有一处尚未开发、面积达200多平方公里的自然风景区。这里千峰耸立、怪石嶙峋(xùn)、古树参天、群兽出没、人迹罕至,处处透逸出神秘莫测般的气息。谁也不曾想到,就在这样一处地方,竟隐藏着一个千古之谜,一个令千百年来无数探险豪杰们想解却无法解开的谜——蝌蚪崖。 不知从何时起,仙居人就这样父老相传:境内丰羌
The coast of the East China Sea in Xianju County, Zhejiang Province, there is an undeveloped area of more than 200 square kilometers of natural scenic area. Here thousands of peaks towering, rugged rocks 嶙 古 (xùn), towering old trees, beasts infested, inaccessible, everywhere through the mysterious atmosphere. No one ever imagined that in such a place, there was a hidden mystery of eternity, a tadpole cliff that thousands of adventure geologists who for thousands of years wanted to understand but could not solve. I do not know since when, Xianju people are so old: the abundance of domestic Qiang