论文部分内容阅读
本报四月二十一日刊登的国务院关于加强国家档案工作的决定,是改善我国国家机关工作的一个有重大历史意义的文件,也是为我国科学研究工作的开展准备条件的一项重要措施。一切中家机关必须根据这个决定加强我国的档案工作。档案是全国各个机关、部队、学校、团体、企业单位、事业单位和某些活动家在工作中私活动中所形成的。革命历史档案和建国以来的档案记录着党和国家政权领导全国人民进行生产斗争和政治斗争的一切情况和成果。旧政权的档案除了记录反动统治者的一切阴谋和罪恶以外,也反映着全国人民过去的生产斗争和政治斗争。档案是历史记录,不但产生档案的机关在一定的时间内经常需要查找档
The State Council’s decision on strengthening the work of state archives published on April 21 of this newspaper is a document of great historic significance for improving the work of our state organs and an important measure for preparing the conditions for carrying out our country’s scientific research work. All the organs of the Central Government must step up their archives work in accordance with this decision. Archives are formed by various organs, forces, schools, groups, enterprises, institutions and certain activists throughout the country during their private activities. The archives of the revolutionary history and archives since the founding of the People’s Republic of China recorded all the circumstances and achievements of the party and the state power in leading the people across the country in the struggle for production and in the political struggle. Apart from recording all the conspiracies and sins of the reactionary rulers, the archives of the old regime also reflect the past production and political struggles of the entire people. Archives is a historical record, not only the archives agencies often need to find files in a certain period of time