论文部分内容阅读
很希望他们能融入现代的文明之中;也很害怕,马赛部落就会这样消失在现代文明之中。看着随车运去的马赛部落,不禁想问,马赛游牧部落文化还能走多远?在到肯尼亚、坦桑尼亚之前对马赛人(Masai)的了解基本上是无知的状态。只知道在东非,特别是在肯尼亚南部和坦桑尼亚北部的草原地带生活着的一个一直保持着自己独特文化的部落。到了肯尼亚、坦桑尼亚后,常常看到路边或山脚处有一群群的像倒扣缸似的茅草屋,这就是马赛人的部落。在肯尼亚发现了30 0万年前直立
It is hoped that they will be able to integrate into the modern civilization. They are also afraid that the Marseilles tribes will disappear into the modern civilization in this way. Looking at the Marseille tribune that was transported by truck, I can not help wondering how far the culture of the nomadic tribes of Marseille can go? Before they came to Kenya and Tanzania, their knowledge of the Masai was largely ignorant. I know only one tribe who has maintained its own unique culture in East Africa, especially in the grasslands of southern Kenya and northern Tanzania. After arriving in Kenya and Tanzania, it is common to see clusters of curb-like huts on the curb or foot of the hill, the Masai tribe. Found in Kenya 30 million years ago erected