英语非限定性定语从句的汉译策略研究

来源 :文存阅刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mgkmnr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
定语从句在英语句子当中非常重要,要想较好的翻译英语句子,就必须要掌握定语从句的翻译.其中定语从句分为限定性定语从句和非限定性定语从句.从某种意义上来说,非限定性定语从句的翻译较为松散和困难,由于其先行词不起限定性的作用,所以在翻译的时候需要掌握一定的策略.基于此,本文以英语非限定性定语从句的汉语策略研究为题展开讨论.
其他文献
随着经济全球化的进一步发展,国际间的商品贸易活动愈加频繁.广告是将本国的产品和企业形象推向至全球各地的最佳手段.在这场跨地域、跨文化的互动中,广告翻译起着至关重要的
西北是中国古代民族融合的典型区域,西北民族研究是当今民族研究的重要课题.中国古代的民族融合是中华民族从多元走向一体的一个进程,西北的民族融合在符合“一体化”大进程
本文介绍了放射性同位素氡和镭测量在油气勘查与开采中的某些应用和相应的机理。 This article describes some of the applications and the corresponding mechanisms of
以摩诃衍那为代表的汉传“顿悟派”和以莲花戒为代表的印度佛教“渐悟派”曾在赞普赤松德赞时期同时登上吐蕃宗教舞台,但因二者教义、修习方式间的差异,于公元八世纪末引发了
随着英语全球化的迅速发展,英语已经逐渐发展成为各国各族人民所追求的一种流行的学习语言.然而,在对英语的深入学习中,我们不仅需要掌握大量的英语词汇,而且笔译也是一项需
保持马克思主义政党的纯洁性,就是要求面对着各种外部环境的变化,马克思主义政党都要保持本色而不变质。纵观马克思主义政党建设史,保持党的纯洁性始终是一个重要课题。鉴于
很多学生在历史研究的过程中不愿意触碰中国近代史,因为这是中华民族的辛酸史、屈辱史.对中国近代史的了解越深入,就越让人感觉到心酸与苦楚.但从实际来看,中国近代史是一部
正在使用的农膜发生破损,可采取临时性的修补方法。1.水补法。将破损处洗净,剪一块稍大于破洞的农膜,沾上水或利用棚膜上的自然水贴在破洞上,排净两膜间的空气,按平即可。2.
在现代社会,博物馆的发展已经逐渐摆脱传统的模式,其所包含的各种陈列展览越来越丰富,同时还可以为人们提供更加完善的服务.基层博物馆承担着传统文化传播的职能,可以陶冶公