论文部分内容阅读
沙眼衣原体感染症,很早已知是伴有结膜炎眼症状的病因,但足作为性病(STD)的原因,不久前才引起注意。自从Robinson等在70年代建立起分离培养法,和进入80年代建立起简易迅速检查法后,从不能诊断的女性疾病,一般象宫颈炎或副件炎的消炎疗法中,往往发现其原因为沙眼衣原体,从而受到泌尿科、妇产科的重视。另外,不仅发现的机会增多,而且随着感染症药物疗法的变化,对沙眼衣原体有敏感性的大环内酯类抗生素制剂、四环素制剂的使用率下降,故沙眼衣原体感染有所增加。女性衣原体感染的继续增加,输卵管性不孕增加也令人担忧。此类孕妇分娩的新生儿在产
Chlamydia trachomatis infection, which has been known for a long time as a cause of conjunctivitis eye symptoms, has been taken into consideration not long ago as a cause of sexually transmitted diseases (STD). Since Robinson et al. Established the method of isolation and culture in the 1970s and established the rapid and simple test in the 1980s, it is often found in traumatic diseases that can not be diagnosed in women, generally as anti-inflammatory therapy for cervicitis or accessory inflammation Chlamydia, which by the urology, obstetrics and gynecology attention. In addition, not only increased chances of discovery but also increased use of tetracycline preparations due to decreased use of macrolide-sensitive antibiotics against Chlamydia trachomatis as a result of changes in therapies for infectious diseases have led to an increase in Chlamydia trachomatis infections. Chlamydia infection in women continues to increase, increased tubal infertility is also cause for concern. Newborn babies of this type are giving birth