论文部分内容阅读
技巧娴熟的笔墨,浓淡相宜的色彩,是程桂琳自成一格的艺术语言,是其绘画作品美的元素。欣赏其画、其花、其人,可以感悟到画家既不是机械地摹拟生活对象,也不是臆造空想的产物。而是画家投身自然,观摹神交,与对象物渗透融合,达到物我一体的境界,在不自觉自醉中,进入不能自己创作状态,物我交融、情不自禁,在笔墨彩色中流露出审美意趣。既有中国传统适度的关系美、和谐的力度美和生活的质感美,也具西方绘画纤毫毕呈的自然
Skillful brushwork, shades affordable color, is Cheng Guilin’s own artistic language, is the beauty of the elements of his paintings. Appreciating its paintings, its flowers, its people, you can realize that the painter neither mechanically imitate the object of life, nor is it the product of imagination. Instead, the painters devote themselves to the nature, observe the gods and infiltrate the objects, penetrate and blend with the object, and reach the realm of oneness. When they unconsciously enter into the state of being unable to create their own works, they blend with each other and can not help but express their aesthetic interest in their colors. Both the traditional beauty of China’s traditional relationship, the strength of harmony and aesthetic beauty of life, but also with the Western art