论文部分内容阅读
摘要:外国学生和中国学生有所不同,我们在观看众多的国外课堂的教学录像的过程中不难发现,国外的课堂教学形式比较多样,学生的学习主动性较强,这就决定了在汉语国际教育的课堂上,形式也应该是丰富多样的,这样才能吸引外国留学生的兴趣,使他们真正爱上汉语,爱上中国,学习到更多的知识和文化,汉语国际教育课堂的形式值得我们思考。
关键词:游戏 对外汉语 课程设计
我们知道,国外的课堂教学方式与国内的课堂教学方式存在着很大的差异,在国内,课堂教学主要是以教师的讲授为主,但是,当我们接触到国外的课堂教学的时候,我们就会发现,国外许多国家的课堂教学形式多样,学生的主动性强,教师往往充当的是引导者的角色而非主控者。
在越南河内国家大学国际学院教学的过程当中,我们发现,学生的表现欲望很强烈,主动性强,如果教师一味的以讲授为主,而并不请学生自己表现,表演的话,学生是会“暴动”的。汉语国际教育的课堂形式的多样化是我们吸引学生,促进学生更加有效地学习的一种手段,值得我们深入的思考。
一、多媒体教学与板书教学的结合
(一)多媒体教学
多媒体教学在当今汉语国际教育的课堂上被广泛的使用,它具有直观,清晰,明了的特点,给现代的语言教学带来了很大的方便。举例说明:在越南河内国家大学国际学院教学的过程当中,我们遇到两个词:莲花与睡莲。这个时候,多媒体教学的优势就体现出来了,将两个词语与图片一结合,给学生一放,清清楚楚,明明白白,当然如果学校不具备多媒体使用条件,遇到这样的情况,我们也可以利用图片教学的方式来让学生理解两个词语的区别。
在实际的汉语国际教育课堂中,为了帮助学生更好的了解中国文化,更好的了解中国社会,融入中国最地道的生活中来,通常我们会使用多媒体给学生播放一些电影,电视节目,或者歌曲MV,帮助学生更加直观的了解中国。多媒体教学在整个汉语国际教育的课堂教学中值得所有的汉语国际教育者关注,我们可以将其作为一个重要的辅助我们教学的工具。
(二)板书教学
虽然我们有多媒体辅助教学,但是传统的课堂板书依然值得我们重视,课堂板书是将语言教学内容直观化,条理化,纲要化的一种课堂教学设计,它是教学活动本身科学化和艺术化的结合,也是突出课堂教学内容重点,启发学生思维,设置师生的互动,营造教学气氛的有效途径,没有板书的课堂教学,虽然可以在一定程度上维持下去,但是,课堂教师的主导作用会大大的降低,课堂的组织,师生互动和学生的思维训练等方面的教学效果都会大打折扣。
特别是在汉字教学的过程当中,板书显得尤为重要,汉字对于许多欧美国家的学生来说,学习起来时非常吃力的,教师应该站在学生的立场上想一下,学生在认读和书写汉字的时候肯定是有很大难度的,所以,在板书的时候教师一定要注意演示先左后右,先上后下,先撇后捺,先横后竖,先中间后两边的书写规则,直接为学生学习汉字书写提供借鉴。教师将田字格画在黑板上,然后用比较夸张的动作来演示汉字的书写步骤,这样不仅可以吸引学生的注意力,也可以加深学生对汉字的印象,同时也会激发学生对汉字的喜爱。
二、游戏教学
(一)图片教学
图片教学多用于字、词的课堂教学中,我们可以利用图片设计许多游戏从而帮助学生更好的理解字、词含义,更加简单,清晰的记住字、词。例如:教师可将图片贴在黑板上,请学生拍图片,拍图片的过程当中,学生必须跟读图片,随着教师一遍又一遍的读出图片上的字、词,学生一遍又一遍的拍图及跟读,学生对字、词的记忆会更加深刻,且会觉得游戏教学的课堂很有意思,从而喜爱学习汉语。再如:字、词捉迷藏游戏也可以大量的运用于汉语国际教育中年龄较小的学生的课堂教学中。具体做法如下:老师将学习过的单词藏在教室中的任意一个位置上,学生蒙眼不能看到,教师藏好后示意学生可以开始寻找图片,找到图片的学生必须读出图片上的字词,教师还可以根据具体的课程目标要求学生朗读,造句,书写等等。图片教学不仅具有直观的特点,而且图片可以被教师利用,设计成许多适合于课堂教学的游戏,使我们的汉语国际教育课堂教学形式更加丰富多彩。
(二)表演教学
在越南河内国家大学国际学院教学的过程中,给我印象最深的一次是听力课上,学生们的课堂短剧表演。首先,在听力过程中,学生们学习到了一篇关于吃东西的文章,然后,分小组讨论以及准备后,我们请学生用课堂短剧的方式将听力材料里的内容表演出来,学生们表演的惟妙惟肖,整个课堂气氛活跃,笑声不断,此起彼伏。我们认为,课堂短剧的表演在汉语国际教育的课堂中式非常重要的,主要表现在以下几个方面:第一,课堂短剧的表演从生活出发,以实际需要为基础,着力培养学生的口语,听力交际能力,着眼于口语交际能力的发展,使学生有话可说,愿意交流,并力求通过短剧表演和训练能够满足日常的学习和生活的交际需要。第二,学生通过短剧的表演,可以学会议论性的独白,将论点、论据、论证结合起来,通过努力,做到能够清晰的表达自己思想的程度。第三,课堂短剧表演可以为我们营造一个宽松,和谐的课堂气氛,在思维的开拓性上,不能给学生任何压力,从而形成自由,平等的氛围,创设各种各样的口语交际情景,让学生无拘无束的用口语进行交流。在课堂短剧表演的过程中,我们可以尽量的模拟社火生活交际中的实际情境,以模拟的情致,虚设的场景,促使学生产生交流的欲望,无拘无束地参与各种交际活动,只有这样,学生的个性与创造性的思维能力才能得到充分的发展,从而提高教学效率,达到口语训练的目的。
但是值得所有汉语国际教育教师注意的是:课堂短剧的开展有一些先决条件,首先,学生的汉语水平要达到一定的高度,教师不能够太强人所难,更不能影响到正常的教学活动的展开,几本书上在高级汉语的范围内进行是比较合适的,其次,每次演出以后一定要请学生自己评点,观众谈观赏之后的感受,参与者谈编剧,导演和表演之后的感想,这是非常重要的口语训练机会,最后,教师应该尽可能地帮助学生,及时给予学生知道,使课堂短剧的表演活动始终沿着口语,听力课教学的正确方向行进。
三、文化教学
(一)民间文学教学
汉语国际教育看似简单,实际上,教师的举手投足将都应该是科学性与艺术性熔铸过的更加典型,更加科学,超越生活的理性产物,它是一种悟性的结果,更是一种情感的集中体验。像绕口令,谜语、对联等民间文学形式,在必要的时候抽出一些时间来介绍,学生是会非常感兴趣的,我们可能没有想到,正是这些民间文学的艺术形式,使得外国留学生看到了中国人的生活方式,这对学生深入理解汉语课文,激发外国留学生的学习汉语的热情,学好汉语是非常有帮助的,例如:在河内国家大学国际学院教学的过程中,我们教授了一段绕口令,学生是非常感兴趣的,“八百标兵奔北坡,炮兵并排北边跑,炮兵怕把标兵碰,标兵怕碰炮兵炮。”
(二)歌曲教学
歌曲是时代生活的影子,歌曲可以很好地反映我们的时代生活,教唱歌曲,学习歌词等都是我们汉语国际教育课堂中的一些必要的手段,可以阶段性的采用。例如:中国的民歌,流行歌曲,根据具体的教学设置和安排,适时的教上一两首,时不时调节下课堂的气氛,也不失为一种有效的手段。我的一位越南学生用一首“老鼠爱大米”参加了一个规模颇大的音乐比赛并因此获奖。
四、结语
在汉语国际教育的过程中,我们应该不断的根据学生的实际情况和教学目的,要求适时的调整,丰富我们的课堂教学形式。为学生学习创造一个良好的环境,为教师和学生双方创造一个良好的课堂氛围,相信只要我们坚持不懈,就一定能够取得丰硕的成果。
参考文献:
[1]马燕华.中级汉语留学生听力跳跃障碍的实现条件[J].北京:华语教学出版社,2001.
[2]吕必松.华语教学讲习[J].北京:北京语言学院出版社,1992.
[3]吕必松.语言教学问题研究论文集 [J].北京:华语教学出版社,1999.
关键词:游戏 对外汉语 课程设计
我们知道,国外的课堂教学方式与国内的课堂教学方式存在着很大的差异,在国内,课堂教学主要是以教师的讲授为主,但是,当我们接触到国外的课堂教学的时候,我们就会发现,国外许多国家的课堂教学形式多样,学生的主动性强,教师往往充当的是引导者的角色而非主控者。
在越南河内国家大学国际学院教学的过程当中,我们发现,学生的表现欲望很强烈,主动性强,如果教师一味的以讲授为主,而并不请学生自己表现,表演的话,学生是会“暴动”的。汉语国际教育的课堂形式的多样化是我们吸引学生,促进学生更加有效地学习的一种手段,值得我们深入的思考。
一、多媒体教学与板书教学的结合
(一)多媒体教学
多媒体教学在当今汉语国际教育的课堂上被广泛的使用,它具有直观,清晰,明了的特点,给现代的语言教学带来了很大的方便。举例说明:在越南河内国家大学国际学院教学的过程当中,我们遇到两个词:莲花与睡莲。这个时候,多媒体教学的优势就体现出来了,将两个词语与图片一结合,给学生一放,清清楚楚,明明白白,当然如果学校不具备多媒体使用条件,遇到这样的情况,我们也可以利用图片教学的方式来让学生理解两个词语的区别。
在实际的汉语国际教育课堂中,为了帮助学生更好的了解中国文化,更好的了解中国社会,融入中国最地道的生活中来,通常我们会使用多媒体给学生播放一些电影,电视节目,或者歌曲MV,帮助学生更加直观的了解中国。多媒体教学在整个汉语国际教育的课堂教学中值得所有的汉语国际教育者关注,我们可以将其作为一个重要的辅助我们教学的工具。
(二)板书教学
虽然我们有多媒体辅助教学,但是传统的课堂板书依然值得我们重视,课堂板书是将语言教学内容直观化,条理化,纲要化的一种课堂教学设计,它是教学活动本身科学化和艺术化的结合,也是突出课堂教学内容重点,启发学生思维,设置师生的互动,营造教学气氛的有效途径,没有板书的课堂教学,虽然可以在一定程度上维持下去,但是,课堂教师的主导作用会大大的降低,课堂的组织,师生互动和学生的思维训练等方面的教学效果都会大打折扣。
特别是在汉字教学的过程当中,板书显得尤为重要,汉字对于许多欧美国家的学生来说,学习起来时非常吃力的,教师应该站在学生的立场上想一下,学生在认读和书写汉字的时候肯定是有很大难度的,所以,在板书的时候教师一定要注意演示先左后右,先上后下,先撇后捺,先横后竖,先中间后两边的书写规则,直接为学生学习汉字书写提供借鉴。教师将田字格画在黑板上,然后用比较夸张的动作来演示汉字的书写步骤,这样不仅可以吸引学生的注意力,也可以加深学生对汉字的印象,同时也会激发学生对汉字的喜爱。
二、游戏教学
(一)图片教学
图片教学多用于字、词的课堂教学中,我们可以利用图片设计许多游戏从而帮助学生更好的理解字、词含义,更加简单,清晰的记住字、词。例如:教师可将图片贴在黑板上,请学生拍图片,拍图片的过程当中,学生必须跟读图片,随着教师一遍又一遍的读出图片上的字、词,学生一遍又一遍的拍图及跟读,学生对字、词的记忆会更加深刻,且会觉得游戏教学的课堂很有意思,从而喜爱学习汉语。再如:字、词捉迷藏游戏也可以大量的运用于汉语国际教育中年龄较小的学生的课堂教学中。具体做法如下:老师将学习过的单词藏在教室中的任意一个位置上,学生蒙眼不能看到,教师藏好后示意学生可以开始寻找图片,找到图片的学生必须读出图片上的字词,教师还可以根据具体的课程目标要求学生朗读,造句,书写等等。图片教学不仅具有直观的特点,而且图片可以被教师利用,设计成许多适合于课堂教学的游戏,使我们的汉语国际教育课堂教学形式更加丰富多彩。
(二)表演教学
在越南河内国家大学国际学院教学的过程中,给我印象最深的一次是听力课上,学生们的课堂短剧表演。首先,在听力过程中,学生们学习到了一篇关于吃东西的文章,然后,分小组讨论以及准备后,我们请学生用课堂短剧的方式将听力材料里的内容表演出来,学生们表演的惟妙惟肖,整个课堂气氛活跃,笑声不断,此起彼伏。我们认为,课堂短剧的表演在汉语国际教育的课堂中式非常重要的,主要表现在以下几个方面:第一,课堂短剧的表演从生活出发,以实际需要为基础,着力培养学生的口语,听力交际能力,着眼于口语交际能力的发展,使学生有话可说,愿意交流,并力求通过短剧表演和训练能够满足日常的学习和生活的交际需要。第二,学生通过短剧的表演,可以学会议论性的独白,将论点、论据、论证结合起来,通过努力,做到能够清晰的表达自己思想的程度。第三,课堂短剧表演可以为我们营造一个宽松,和谐的课堂气氛,在思维的开拓性上,不能给学生任何压力,从而形成自由,平等的氛围,创设各种各样的口语交际情景,让学生无拘无束的用口语进行交流。在课堂短剧表演的过程中,我们可以尽量的模拟社火生活交际中的实际情境,以模拟的情致,虚设的场景,促使学生产生交流的欲望,无拘无束地参与各种交际活动,只有这样,学生的个性与创造性的思维能力才能得到充分的发展,从而提高教学效率,达到口语训练的目的。
但是值得所有汉语国际教育教师注意的是:课堂短剧的开展有一些先决条件,首先,学生的汉语水平要达到一定的高度,教师不能够太强人所难,更不能影响到正常的教学活动的展开,几本书上在高级汉语的范围内进行是比较合适的,其次,每次演出以后一定要请学生自己评点,观众谈观赏之后的感受,参与者谈编剧,导演和表演之后的感想,这是非常重要的口语训练机会,最后,教师应该尽可能地帮助学生,及时给予学生知道,使课堂短剧的表演活动始终沿着口语,听力课教学的正确方向行进。
三、文化教学
(一)民间文学教学
汉语国际教育看似简单,实际上,教师的举手投足将都应该是科学性与艺术性熔铸过的更加典型,更加科学,超越生活的理性产物,它是一种悟性的结果,更是一种情感的集中体验。像绕口令,谜语、对联等民间文学形式,在必要的时候抽出一些时间来介绍,学生是会非常感兴趣的,我们可能没有想到,正是这些民间文学的艺术形式,使得外国留学生看到了中国人的生活方式,这对学生深入理解汉语课文,激发外国留学生的学习汉语的热情,学好汉语是非常有帮助的,例如:在河内国家大学国际学院教学的过程中,我们教授了一段绕口令,学生是非常感兴趣的,“八百标兵奔北坡,炮兵并排北边跑,炮兵怕把标兵碰,标兵怕碰炮兵炮。”
(二)歌曲教学
歌曲是时代生活的影子,歌曲可以很好地反映我们的时代生活,教唱歌曲,学习歌词等都是我们汉语国际教育课堂中的一些必要的手段,可以阶段性的采用。例如:中国的民歌,流行歌曲,根据具体的教学设置和安排,适时的教上一两首,时不时调节下课堂的气氛,也不失为一种有效的手段。我的一位越南学生用一首“老鼠爱大米”参加了一个规模颇大的音乐比赛并因此获奖。
四、结语
在汉语国际教育的过程中,我们应该不断的根据学生的实际情况和教学目的,要求适时的调整,丰富我们的课堂教学形式。为学生学习创造一个良好的环境,为教师和学生双方创造一个良好的课堂氛围,相信只要我们坚持不懈,就一定能够取得丰硕的成果。
参考文献:
[1]马燕华.中级汉语留学生听力跳跃障碍的实现条件[J].北京:华语教学出版社,2001.
[2]吕必松.华语教学讲习[J].北京:北京语言学院出版社,1992.
[3]吕必松.语言教学问题研究论文集 [J].北京:华语教学出版社,1999.