论文部分内容阅读
西藏地方政府和上層反动集团,違反西藏人民的意志,背叛祖国,勾結帝国主义,糾集叛匪,于3月19日夜間在拉薩向人民解放軍駐軍發动武装进攻。我英勇的人民解放軍駐西藏部队奉命討平叛乱,已在22日徹底地粉碎了拉薩市区的叛匪。現在我軍正在西藏僧俗各界爱国人民的协助下,繼續向西藏一些其他地方的叛匪进行扫蕩中。为了維护祖国統一和民族团結,国务院周恩来总理3月28日發布命令,除了責成西藏軍区徹底平息叛乱以外,决定自即日起,解散策动叛乱的西藏地方政府,由西藏自治
The Tibetan local government and the reactionary clique at the top have violated the will of the Tibetan people, betrayed the motherland, colluded with imperialism, mobilized the rebels, and launched armed attacks on the PLA garrison in Lhasa on the night of March 19. My heroic PLA troops stationed in Tibet were ordered to settle the insurgency and completely smashed the rebels in downtown Lhasa on the 22nd. Now with the assistance of the patriotic people from all walks of life in Tibet, our army continues to sweep the rebels in some other parts of Tibet. In order to safeguard the reunification of the motherland and national unity, Premier Zhou Enlai of the State Department issued an order on March 28 that, in addition to urging the Tibet Military Region to completely quell the rebellion, the Tibet local government decided to dissolve the rebellion from now on. From Tibet Autonomous Region