论文部分内容阅读
党的十一届三中全会以来,党和政府积极采取措施,认真整顿党风、民风和社会治安,努力建设社会主义物质文明和精神文明,取得了很大的成绩。但是,由于林彪、“四人帮”的流毒至今尚未肃清,近几年来,因人民内部矛盾激化和转化而引起的打架、行凶等案件不断发生,在有的地区、单位,还有增多的趋势,严重危害社会治安,影响社会主义现代化建设。因而,引起了人们严重关切和注意。据统计,在行凶杀人案件中,由于人民内部矛盾而引起的约占80%左右。胡耀邦同志在十二大的报告中指出:“我们不仅要提
Since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the party and the government have taken great measures by actively taking measures to conscientiously rectify the party’s work style, public order and public order and strive to build a socialist material and spiritual civilization. However, as the crimes of Lin Biao and the “gang of four” have not yet been cleared up, in recent years there have been many cases of fighting and assault caused by the intensification and transformation of contradictions among the people. In some areas and units, there is still an increasing trend of seriousness Endanger social order and affect the socialist modernization. As a result, there has been grave concern and attention. According to statistics, in the case of assassination, about 80% of the cases were caused by contradictions among the people. Comrade Hu Yaobang pointed out in the report of the 12th National Congress: "We should not only mention it