论文部分内容阅读
党的十七大报告中提出:“全心全意为人民服务是党的根本宗旨,党的一切奋斗和工作都是为了造福人民。要始终把实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益作为党和国家一切工作的出发点和落脚点,尊重人民主体地位,发挥人民首创精神,保障人民各项权利,走共同富裕道路,促进人的全面发展,做到发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享。”
The report of the 17th National Congress of the Communist Party of China stated: “Serving the people wholeheartedly is the fundamental purpose of the party. All our party’s struggle and work are for the benefit of the people. We must always bring the realization of the fundamental principles of good, safeguarding and developing the fundamental interests of the overwhelming majority of the people As the starting point and the foothold of all the party and state work, we must respect the status of the people as the dominant body, give play to the pioneering spirit of the people, safeguard the rights of the people, take the road to common prosperity, promote the all-round development of people, and achieve development for the people, development and relying on the people and development The results are shared by people. ”