论文部分内容阅读
军用公文的种类繁多,既有上行文、下行文之分,又有日常办公文书与作战文书之别,因此要区别不同文种,谨慎用语行文。日常办公文书,按照《中国人民解放军机关公文处理条例》的规定处理,它与作战文书相比公文用语方式更为灵活,尤其是办公文书中的事务文书在用语准确、严肃、简洁的书面语基础上保留一定精炼的文言词、活泼的口语词、形象的网络语言,可提高军用公文的简洁性、可读性、形象性。
A wide range of military documents, both the upper essay, the next essay points, as well as the daily office documents and combat instruments other than, so to distinguish between different languages, cautious wording. The daily office documents are handled in accordance with the provisions of the “Regulations on the Official Document Processing of the Chinese People’s Liberation Army”. Compared with war documents, the official office documents are more flexible in terms of official documents. In particular, the office documents in office documents are based on the accurate, serious and concise written language Keep a certain refined classical words, lively spoken words, image of the network language, can improve the military document conciseness, readability, image.