诠释机器翻译软件的新理念——访北京雅信诚软件技术有限公司总经理范者正

来源 :微电脑世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jaczolo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
机器翻译起源于30年代,人们一直将自动翻译视为机器翻译系统设计的终极目标。由此,国内外相当一部分专家开始对自然语言的处理现状、理论基础和技术路线进行冷静地思考。一些学者认为自然语言处理至今尚未跨越“语义障碍”,它们酝酿着新的突破。目前,世界上不少国家在实用化翻译软件上已经走出了自动翻译瓶颈,并取得了良好的市场效果,如德国的TRADOS翻译软 Machine translation originated in the 1930s, people always regarded automatic translation as the ultimate goal of machine translation system design. As a result, a considerable number of experts at home and abroad began to think calmly about the current situation of natural language processing, theoretical basis and technical route. Some scholars believe that natural language processing has not yet crossed the “semantic barriers”, they brew a new breakthrough. At present, many countries in the world have come out of the bottleneck of automatic translation in practical translation software and have achieved good market results, such as the German TRADOS translation software
其他文献
校企合作、工学结合的教学模式是职业院校深化教育教学改革、创新人才培养模式的有效途径。必须深入探索校企深层次合作、工学有机结合的融合之路,形成稳定、长远、可持续发
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
今年是冯中一老师84岁诞辰,他离开我们已经13个年头了,我深情地怀念恩师。在对冯老师的怀念中,人们无不痛惜冯老师的早逝,正如张蕾教授在纪念文章里所写的:“虽然说,人生无常
问题的提出并行处理机已发展了30年,在不断追求高性能的应用需求推动下,随着众多新技术、新工艺的实现和诞生,并行处理技术取得了长足的进步。cc-NUMA(Cache Coherence-Non
发热性疾病是小儿的常见病和多发病,如何早期区分感染性和非感染性疾病,判断致病的病原体,是儿科医生关注的重点,传统的白细胞计数(WBC)、血沉(ESR)、C反应蛋白(CRP)等虽有参考价值,但无特异性,特别是小儿病原学检测的滞后和确定的困难,临床上常常不能区分病毒、细菌、支原体等感染,导致抗生素的过度应用.降钙素原(PCT)在细菌感染时的高选择性已经被医学界高度关注,国外已经把它作为严重感染早期诊断
戏曲的程式化,戏剧化的歌舞表演,是综合运用唱、念、做、打等表现手段以及舞美服饰多种创造衬托的舞台形象的艺术。在戏曲形式过程中,它是经过各个时期的发展演变逐渐形成的
美国贝尔研究所用该公司研制的 x 射线曝光装置、x 射线用掩模和可用干法显影的新的光致抗蚀剂制成了门延迟时间为40ps 的环型振荡器。该振荡器的基本器件是有效沟长为0.3μ
人为什么会有恐惧之心?因为我们心灵的不安。心灵为什么会不安?因为我们不快乐。人为什么要看恐怖电影?因为我们希望寻求快乐。  恐怖电影的成因及其观影心理效果的实现,事实上是一种极其复杂而矛盾的组合。  一方面,我们不快乐;另一方面,越是不快乐,我们就越是寄希望于,通过观影的过程来排遣自己内心精神生活的不安与乏善可陈。  看恐怖电影的过程,成为一种刻意挑战自我神经承受能力上限的过程:越恐怖越快乐,同时
很高兴读到李应该先生的《质疑“观赏性”》(载《剧本》2006年2期)。正如应该先生所言,“‘观赏性’这一口号,已经深入到政府的文件中,领导的报告中,专家的文章中,作家的思想