论文部分内容阅读
一九五三年二月,浙江省东阳县国营农场来了一个21岁的姑娘。她一到农场就被分配做养猪工作。当这个解放前做过近十年童养媳的农村姑娘,第一次看到农场里的猪群的时候,心里非常高兴,她想:‘做梦也想不到有这样多的猪给我养。’这时,有人对她说:养猪这个工作又脏、又臭,又‘没出息’。她就说:‘脏臭的工作做好了,对国家有好处,就有出息。不脏不臭的工作做不好,也
In February 1953, a 21-year-old girl came to the state farm in Dongyang County, Zhejiang Province. She was assigned a pig job as soon as she arrived at the farm. When this rural girl, who had been a child-daughter-in-law for nearly ten years before the liberation, was very happy when she first saw the pig herd on the farm, she thought: ’I never dreamed of having so many pigs to feed me. ’At this moment, someone said to her: The job of pig-raising is dirty and smelly, and it’s not good for you.’ She said: ’dirty work done well, good for the country, there is good news.’ Do not dirty dirty work is not good, too