孔府主人今何在 风雨沧桑姐弟情

来源 :山西老年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ppl_fox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当今世界公认的十大古代先哲中,中国的孔子排在第2位,仅次于西方人心目中最神圣的耶酥。然而十大先哲中,历2500多个春秋,以圣裔世代袭“爵”只孔子一脉。 孔德懋女士和胞弟孔德成先生是今天尚健在的孔子第77代嫡孙。从孔德成先生于1948年定居台湾后,大陆的孔子嫡传后裔,就只有孔德懋女士一人了。不久前,我特地拜访了她。 慈眉善目、满头鹤发,刚刚放下手中针线活儿的孔德懋女士,看上去不像年届八旬的老者。她头脑清晰,说话和蔼,举止文质彬彬,气质极好,透着大家闺秀的风范。 由于父亲早逝,孔德懋与姐姐德齐(已病逝)、小弟德成就成了占地240亩的孔府的小主人。当时她是“大门不出、二门不迈”的小姐,读书也在府里,外面世界什么样 Among the ten ancient sages recognized in the world today, Confucius in China ranked second only to the most sacred Jesus in the eyes of Westerners. However, the top ten sages, calendar over 2500 Spring and Autumn, attacked by the generation of holy generation “Jazz” only Confucius pulse. Ms. Kong Demao and Mr. Kong Decheng are the 77th generation descendants of Confucius, who are still healthy today. After Mr. Kong Teh-cheng settled in Taiwan in 1948, there were only Ms. Kong Tak-mao, a descendant of Confucius in mainland China. Not long ago, I specifically visited her. Cuddly, cranes full of crane hair, just put down the hands of Ms. Kong Demao needle, looks like 80 years old man. Her clear-minded, kind words, mannerisms, elegant temperament, reveals the style of ladylike. Due to his premature death, Kong Demao and sister Deqi (who died), his younger brother became an owner of 240-acre Confucian house. At that time she was “the door does not leave, the door is not two” Miss, reading is also in the house, what is the world outside
其他文献
普菌克防治柑桔疮痂病的应用研究李国康杨根良陈顺元吴文荣梅雨钢占红勇(浙江省衢州市柯城区农林水电局特产站324000)柑桔疮痂病是桔区的主要病害,该病危害叶片、嫩枝和果实,受害桔树轻
1郾2003年中国知识管理:人在2003年,在中国知识管理的发展中,那些人做出了贡献,那些人推动了这个进程的发展,那些人在孜孜以求知识中国目标的实现?说出你的观点,说出你所认为
在这个寒冷的冬天,他们孤军奋战、挑灯夜读,他们以独有的方式在这个城市里流浪、他们稳扎稳打地积蓄着来年爆发的能量。 他们将自己视为这个城市的边缘人。如果考取了,他们将从
会议
中田久美自传(六)张子玲编译艰难的恢复期手术仅过去48小时,我就开始了恢复性训练。腿不能动,只能躺在床上,手举5公斤重的哑铃,练练指尖和手腕的力量,以及只靠上半身的力量托托球等内容
会议
会议
镉是水污染的重要金属,是一种对人体有害的蓄积性有毒元素。世界有名的“公害病”骨痛病就是由于镉中毒所引起的。水体中的镉主要来自采矿冶金化学工业,废金属处理,电镀工业
冶金企业中,一氧化碳(CO)这一毒物对工人身体影响较为严重。为了探索CO对工人健康的影响,我们从1978年8月至11月对鞍钢燃气厂接触CO作业工人的健康及生产环境进行调查,现报