【摘 要】
:
阐释学是一门对于意义的理解和解释的理论或哲学。翻译是一种语言文化的互动活动,而译者是翻译过程中最活跃的因素。译者主体性是指译者在翻译这一动态过程中发挥的一种主观
论文部分内容阅读
阐释学是一门对于意义的理解和解释的理论或哲学。翻译是一种语言文化的互动活动,而译者是翻译过程中最活跃的因素。译者主体性是指译者在翻译这一动态过程中发挥的一种主观能动性。因此从阐释学的角度探讨在接受原文、能动的理解、选择翻译策略方面译者的主体性问题是很必要的。
其他文献
再轻一点、再薄一点、再便宜一点……从笔记本电脑诞生的那天起,这三个"一点"就是无数消费者所翘首企盼的。而CULV平台在2009年的普及,使得这一目标成为触手可及的现实,超薄
1998-2017年以来,中俄两国的经济合作趋于多元化,不断促进双边贸易、投资、劳务、旅游等各项经济交往迅速发展,两国经济相互依赖、相互渗透也日益加深。国际国内形势的发展使两国在一些重要战略领域的共识与日俱增,其中主要有俄罗斯经济“向东看”战略、丝绸之路经济带与欧亚经济联盟的对接合作等,不断深化和扩大了两国的共同利益。在经济全球化和“一带一盟”成功对接的背景下,中俄经济融合的重要性日益凸显。本文首
【正】自1994年我国人民币汇率制度改革以来,对于促进对外贸易的发展,增加国家外汇储备均起到了很大作用。但是,现行人民币汇率制度,,明显地缺乏防范汇率风险的机制。本文试
剧场负载着戏剧的艺术形态、观演关系、人文精神。剧场学是戏剧学的一个分支。自 2 0世纪 3 0年代起 ,有关中国古代剧场的研究成果显著 ,但大多限于“戏曲”范畴 ,即宋代至清
本文以现代汉语词汇系统中的“含字母词”为研究对象 ,通过对其构形特点及汉译过程进行考察 ,指出它们是“字母 +语素”这一特殊方式的产物。同时 ,还从两个方面对该方式得以
目的调查上海地区高危人群铁缺乏症的患病率和危险因素;评价铁参数诊断缺铁的价值;铁剂治疗缺铁性贫血的费用效果。方法采用临床流行病学的研究方法,包括横断面调查、病例对照研
支付结算风险是商业银行风险的重要方面 ,它会造成支付结算体系的紊乱 ,严重时导致金融危机。防范与控制支付风险的着眼点是 :加强商业银行内部管理 ,建立健全支付结算监督体
在综合交错的社会和文化背景下,艺术类大学生的就业形势和就业心理出现了许多需要梳理和应对的新问题。该研究采用职业倾向系列问卷对以中国美术学院420名学生为样本的艺术类