论文部分内容阅读
1925年,煊赫一时的吴县潘家,正经历着风雨飘摇、内外逢忧的惨淡时光。这一年正月,主人潘祖年因腹疾就医沪上,遽然长逝。其时祖年“子孙先卒,嗣曾孙犹在襁褓”。悲痛之余,潘家人惊讶地发现,尽管没有得到族人许可,记载家族藏书精品的《滂喜斋藏书记》却已在几个月后不胫而走,风行肆中。更让潘家人不能忍受的是,刊行者陈乃乾,一个二十多岁的年轻人,不但对自己印行此书的举动毫不隐讳,还在序言中对刚去世的潘祖年作了“后嗣不肖,不能绍述其业”的评价。
In 1925, Wuxian Panjia was experiencing precariousness and dismal worries both inside and outside. The first month of this year, the owner Pan Zu-year due to abdominal illness to seek medical treatment Shanghai, suddenly died. When the ancestors “descendants of patriarchs, descendants still 襁 褓 ”. Apart from the grief, Pan family was surprised to find that despite the permission of the tribe, the “Chi Xizhai Tibetan secretary”, which records the family collection of books, has spread a few months later. Even more let Pan family unbearable is published by Chen Naiqian, a young man in his twenties, not only for their acts of printing the book is not taboo, but also in the preamble to the just-died Pan Zuian made a “heir, Can not describe their industry ”evaluation.