论文部分内容阅读
白手起家,从无到有,再从有到不断壮大。经过40余年的艰辛发展,中国人民解放军海军核潜艇部队已成长为共和国的铁臂铜墙。中国完全依靠自身力量建设了一支能够有效地巩固海防、捍卫国家主权、领土完整与统一的核潜艇部队,举世瞩目。事实上,中国正是由于先后拥有了原子弹和核潜艇,才在国际上奠定了大国地位,从而在国际事务中取得了举足轻重的发言权。本专题根据海内外媒体的报道以及公开资料整理撰写而成,旨在全方位展示人民海军核动力潜艇(包括攻击型核潜艇和弹道导弹核潜艇)的诞生和发展历程,供读者朋友们参考。
Starting from scratch, from scratch, from then to continue to grow. After more than 40 years of hard development, the Chinese People’s Liberation Army Navy submarine force has grown to become the iron armor wall of the Republic. China has relied on its own strength to build a nuclear submarine force that can effectively consolidate its coast defense and defend its sovereignty, territorial integrity and unity. In fact, it was precisely because China owned the atomic bombs and nuclear submarines that it established the status of a big power in the world and thus made a decisive voice in international affairs. This topic is based on reports from domestic and overseas media as well as compilation of public information. It is intended to show the birth and development history of the People’s Navy’s nuclear-powered submarines (including attack-type nuclear submarines and ballistic missile nuclear submarines) in all directions for the reference of readers and friends.