多元有界,界在哪里

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rockyin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  课程改革倡导“阅读是学生的个性化行为……要珍视学生独特的感受、体验和理解”。但是,在实际阅读教学中,一个班级不同学生对文本的不同感受是否都算个性化解读呢?它们之间有无深浅、高下、优劣、正误之别呢?笔者认为,多元解读并非信马由缰,任意驰骋,应该多元有界;然而,界在哪里呢?笔者仅谈几点粗浅的看法。
  
  一、多元解读不能脱离文本的“语体”
  
  阅读《愚公移山》,有的学生以为“挖山”不如“搬家”,愚公缺乏经济头脑;有的学生认为愚公“移山”破坏生态平衡。这些理解,似乎颇有道理,不乏创意;然而,只要我们静下心来思考一下文本的语体——寓言,就不难看出其不合理之处。
  寓言,即有所寄托的话,重在劝喻、训诫。它的寓意往往通过一个虚构的故事来体现,夸张、借喻、比拟是其主要表现手法。因此,阅读寓言不应在故事的真伪、故事的发展上大做文章,而应重在对寓言的整体把握、对寓意的深度理解。
  
  二、多元解读不能脱离文本的“语境”(人物所处的时代、社会)
  
  有人认为《武松打虎》褒扬屠杀动物,有人以为《红楼梦》宣扬近亲结婚,有人从《背影》中读出“父亲违反交通规则”。
  这类解读完全是以今律古,脱离作品所反映的时代,以现代人的眼光、理念来衡量和要求先人的行为。殊不知,当时的自然条件、生产力水平、科学意识、社会形态等决定了人们“保护动物”的思想尚未萌芽;与武松谈“保护动物”,无异于让李自成学习马列著作。优生优育的观念是近代科学研究的成果,生活在古代的人们怎么可能知晓?要求曹雪芹懂得不能近亲结婚,缺少基本的历史唯物主义观点。解读出朱自清的父亲“违反交通规则”,自觉不自觉地离开了20世纪初旧中国的背景(交通状况、公众意识),仿佛21世纪的警察用现代社会的交通规则去要求一位上世纪初的行人。
  孟子早就提出了“知人论世”的治学态度和方法,强调读“文”要联系“其人”(作者)和“其世”(社会),只有“知人论世”才能深入解“文”。孟子所说的“世”,与现代阅读学广义的“语境”的含义大致相同。
  
  三、多元解读不能脱离文本的关键语句
  
  解读文本,首先必须直面文本,以文本为基础、为前提,整体感知,抓住关键语句,进而深入理解文本。也就是说,解读务必立足于文本,紧扣文本语言,切忌离开文本架空分析、主观臆想。
  过去的中学语文教材,把《项链》的主人公玛蒂尔德说成“一个不自量力追求享受、爱慕虚荣的小资产阶级女性的典型形象”,这是用阶级论给人物形象贴标签,是脱离文本的主观臆断。在这篇小说第五部分的末尾,作者用单独一段来议论:“要是那时候没有丢掉那挂项链,她现在是怎样一个境况呢?谁知道呢?谁知道呢?人生是多么奇怪,多么变幻无常啊,极细小的一件事可以败坏你,也可以成全你!”这是全文的关键语句,由此透露出作者的思想和作品的主题:人生无常,很容易被生活中的“偶然”所左右。小说中让故事主人公感到意外、也使读者感到震撼的结局,对这些语句作了巧妙的照应。
  
  四、多元解读不能超越道德的底线
  
  文学艺术的审美,包括对弱小者的怜悯、对恶者的贬斥、对崇高的敬仰。我们在阅读教学中应该注重对学生价值取向的正确引导,培养学生高尚的道德情操和健康的审美情趣,形成正确的价值观和积极的人生态度。
  读《我的叔叔于勒》,有的学生以为在私有制的资本主义社会,菲利普夫妇的行为无可厚非。我们虽然承认在现实社会中也存在金钱高于亲情的现象,但并不等于认同它和接受它;小说中作者的思想感情也爱憎分明,也不是欣赏它、赞美它,而是暴露它、讽刺它。
  接受美学认为作品的意义、价值是读者和作者共同创造的,阅读的过程也是一个再创造的过程。然而,我们不能因此又陷入相对主义的泥潭。针对目前阅读教学出现的文本解读低层化、片面化、任意化、庸俗化的不良倾向,我们提出把语体、语境、关键语句、道德底线作为文本多元解读最基本的“界”。
其他文献
[摘 要]:归化和异化是当前翻译理论研究中两个核心的概念。从翻译方法论的发展以及国际文化融合潮流来分析,异化翻译是大势所趋,但同时归化翻译也是必要的。译者从事翻译活动时要根据原语内容和翻译目的掌握好翻译尺度,在归化和异化之间求得最佳平衡点。  [关键词]:归化翻译 异化翻译 文化融合    一、归化和异化翻译研究的历史回顾    西方关于归化和异化的研究,可追溯到古罗马时期Cicero, Hora
“还原”是解读文学作品的一种基本路径,当然,一丝不差地“还原”几乎是不可能的,但尽可能地“还原”是文学作品解读应该努力的方向。所谓多元解读、个性化解读的前提是对作品进行正确的“还原”,尽可能地接近作者本意。在语文课堂中,我们以为只有“还原”作品、接近作者的解读才是真正有效的阅读,否则,虽很热闹终不能说是在阅读。  基于这样的出发点,我认为陈松泉老师执教的《采薇》是一次极好的尝试,同时也是一次成功的
高考时,面对一个个似是而非的选项,学生常常感到手足无措,不知所“选”。事实上,解答这些题目,也是有一定规律可循的。“对称法”就是一种很有实用价值的方法,掌握了它,往往可以收到事半功倍的效果。    一、运用对称法,巧识错别字    辨识错别字的题目,历年高考都有。然而,有的考生偏偏在这道基本题上失分,非常可惜。有些词语或成语中的错别字,粗粗看来,的确让人如坠云雾,难辨是非。然而,如果运用对称法加以
一次我在课堂上问学生《乐府诗集》的编者郭茂倩是哪个朝代的人,学生有说南朝宋的,有说北宋的,有说南宋的,各执一端,争执不下。查阅相关文献,发现上述几种说法都有,甚至教科书中的说法都不相同。  下面是几种广泛发行的权威文献的不同说法:  人教版试用修订本初一语文教材(2000年4月第1版)《木兰诗》中有一则注释为:“选自南朝宋郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌。”  人教版义务教育课程
“绿领”与“白领、金领、粉领、灰领、蓝领、黑领(民工)、油领(厨师)”等原为“姊妹”,都是对工作人员作出的职业分类。“绿领”本指从事环境卫生、环境保护、农业科研、护林绿化等行业的人员。比如:  (1)据悉,专门从事绿色产业、绿化工作专业的“绿领”人才供不应求。(《中国花卉园艺》2002年第9期)  然而,这种意义的“绿领”似乎昙花一现,如今几乎销声匿迹,难以找到用例,“绿领”“变脸”了。我们来看下
在语言狂欢的季节,如果您不热衷于网络等新锐媒体的话,很可能会对生活用语里新冒出来的一些词感到不知所云,“教科书”便是其中之一。《现代汉语词典》(第5版)对“教科书”只有一个解释,即“名按照教学大纲编写的为学生上课和复习用的书”。但是近年来,“教科书”不仅指学习所用的教材,而且在更多领域都有着广泛的运用,出现了新的用法和意义。例如:  (1)《欧美媒体盛赞彭勃:教科书般表现 惊世一跳震全场》(《今日
课程改革使语文教材呈现了良好的发展态势,一些著名的学者、文学研究专家和作家纷纷加入教材编写队伍,使教材的结构和风格多元化,有利于教材的建设。这拓宽了教材的空间,也为教学的多样性、学生的个性发展提供了可能。  不过,我们发现,新教材的编写结构呈明显的一边倒现象:人文话题成了教材编写体例的主流。正如有的论者所指出的:“重视语文课程的人文性,决定了新课标教材的编写模式,较多地采用了以人文主题组织单元,导
[摘要] 高校思想政治理论课的教学质量直接关系到我国社会主义事业的未来,关系到国家和民族的前途。为保证思想政治理论课教学质量,思想政治理论课教师一定要正确认识自己的价值,站对自己的政治立场,正确认识教材在教学中的作用,正确把握学生心理  [关键词] 思想政治理论 教学 认识    一、不能正确认识自己的价值  胡锦涛同志说:“一个有远见的民族,总是把关注的目光投向青年;一个有远见的政党,总是把青年
拥有手机的中学生越来越多.他们对短信“喜阅乐发”,热情高涨.这是不争的事实。作为语文教师。在短信潮涌来之际。需要思考并着力寻找对策的是:短信会对中学生产生怎样的影响。在