论文部分内容阅读
发觞自从有了空中力量以来、世界各国开始面临从头而来的威胁,战场空间第一次变成了三维立体。后方不再是安全的代名词,只要飞机能够得着的地方,都要面临从天而降的炸弹威胁。自从超级大国美国研制出激光制导炸弹这一精确制导武器后,越南、利比亚、伊拉克、南斯拉夫、阿富汗等一个个小国,都经受了美国炸弹更加“精确”的洗礼和无端的侮辱。在美国将“不对称战争”这个单词运用在世界各个角落的今天,穿透硬目标航空弹药技术越发的引起美方的重视。
Since the beginning of the airpower, all countries in the world have begun to face the threat from scratch. The battlefield space has for the first time turned into a three-dimensional one. The rear is no longer synonymous with safety, as long as the aircraft can get in place, are faced with the bomb threat from heaven. Since the superpower, the United States, has developed a precision-guided weapon such as laser-guided bombs, Vietnam, Libya, Iraq, Yugoslavia and Afghanistan have all survived the more “accurate” baptism and unwarranted insults of the U.S. bomb. As the United States applies the word “asymmetric warfare” to all corners of the world today, the penetration of hard-target aviation ammunition technology has drawn the attention of the United States more and more.