大户人家的压箱货 2015中国昆明泛亚石博览会玉雕大师作品展示

来源 :中国宝玉石 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaokfq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
玉雕,它是中国最古老的雕刻品种之一。商周时期,制玉成为一种专业,玉器成了礼仪用具和装饰配件。在中国古代,玉被当作美好品物的标志和君子风范的象征。玉雕作品主要有人物、器具、鸟兽、花卉等大件作品,也有别针、戒指、印章、饰物等小件作品。所以说,玉石经过雕琢成为精美的工艺品,称为玉雕。而玉雕大师总是以深厚的文化底蕴,以精湛的技艺,以爱的情怀,让一块块原本很普通的玉石,变成一件件价格不菲的传世珍宝,成为了大户人家的压箱货。他们在继承传统工艺的同时,不断吸收、创新艺术设计雕刻手法。 Jade carving, it is one of the oldest carving varieties in China. Shang and Zhou dynasties, jade became a professional jade became etiquette and decorative accessories. In ancient China, jade was used as a symbol of good works and a symbol of a gentleman’s style. Jade carving works are mainly people, utensils, birds and animals, flowers and other large works, but also pins, rings, seals, accessories and other small pieces of work. So, jade carved into exquisite handicrafts, known as jade carving. The jade master is always a profound cultural heritage, with superb skills, with love feelings, so that blocks of ordinary jade, into a piece of expensive handed down treasures, became a large family of people pressing goods . While they inherit the traditional crafts, they constantly absorb and innovate the art and design carving techniques.
其他文献
自上世纪80年代起,全球化成为世界发展的显著特征,高等教育国际化也应运而生。高等教育国际化是指不同国家之间、不同民族之间、不同文化之间的高等教育领域中的交流、合作与竞
电视主持人的说话方式对年轻人的言语习惯以及语言本身的演化有着巨大的影响。因此对于电视主持人们最新鲜的话语进行研究显得尤为重要。吴宗宪是台湾第一个登上时代杂志封面
随着高职外语教学改革的不断深化,教师专业发展成为高职外语教育改革成功的关键。目前高职外语教师专业发展现状不如人意,不能适应高职外语教学培养目标的要求,因此高职英语
语言的习得很大程度上可以归结为词汇的习得。词汇教学的重要性是毋庸置疑的,是语言学习中的核心内容。心理词汇是心理语言学领域和二语词汇习得领域研究的热点之一,其相关的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
新批评是英美文学批评中最有影响力的流派之一。新批评理论提倡立足文本的语义分析以及细读法,即通过对文本的精研细读来分析文本。新批评的方法被广泛运用于文学作品的分析,
学位
以中晚熟品种郑单958和晚熟品种丹玉405为试验材料,采用裂区设计,在3种不同种植形式和3种不同密度条件下,对玉米品种与密度、品种与种植形式互作的关系进行比较分析。结果表
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本文通过对荣华二采区10