从关联理论看奥运广告翻译

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kar123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
北京08奥运会的召开,为国外企业在中国的发展,以及国内企业走出国门提供了绝好的契机。然而,奥运广告必须翻译成目标市场使用的语言,才能使目标客户更好地理解广告信息。从关联理论的视角出发,本文对部分奥运广告进行了语言和文化差异分析,并探讨了奥运广告翻译中常用的直译、意译、编译三种翻译策略,为我国奥运广告翻译理论与应用研究提供一点有益的参考。 The convening of the Beijing 2008 Olympic Games provides an excellent opportunity for foreign enterprises to develop in China and to go abroad for domestic enterprises. However, the Olympic advertising must be translated into the language used by the target market to enable the target customer to better understand the advertising information. From the perspective of relevance theory, this article analyzes the differences of language and culture of some Olympic advertisements and discusses three translation strategies of literal translation, free translation and compilation which are commonly used in the translation of Olympic Games advertisements, and provide a brief introduction to the theory and application of Olympic advertising translation in our country Useful reference.
其他文献
本文在建立缺铁性贫血动物模型的基础上,研究了缺铁性贫血大鼠小肠功能与结构的改变。结果发现缺铁性贫血大鼠小肠维生素A 吸收功能减低,空肠上皮绒毛有不同程度的萎缩、融合
798不仅是一个艺术区,而且还有着历史和建筑本身的价值。后天的个性来自入住其中的当代艺术家,是人的创造力。这二者的结合,无疑让798成为当代具有特别意义的文化遗产。 798
坎昆会议在新加坡议题上的协商失败了,但它不是指成员方没能就有关游戏规则的制定达成协议,而是指没能就这一议题启动谈判达成协议。这与农业等问题上的“未果而终”是不同的
整个人类艺术史是以“人”为中心主题展开的,艺术表现人的方法和手段多种多样,但再现人的真实形象,表现人的活动和内心世界,是主要的手段和方法,世界各个民族、各个时 The e
在深入研究联动入侵检测及防火墙技术的基础上,通过对有限资源的利用模拟设计一个联动系统,它是在从前的静态入侵检测系统及防火墙技术的基础上,对动态联动系统进行开发,并对
重视商业文化是世界潮流,美国美孚石油公司耗资140万美元。组织心理学、语言学、社会学和统计学等方面的专家,对55个国家的语言、民俗进行调查分析,提出了1万多件草案,最后
杂志能否在信息交流方面多做些工作《中国社会保障》编辑部: 这里是江西省医改办公室的电子邮箱(http:/btamail.net.cn or http:/mail.bta.net.cn)。我国医疗保险制度改革工
七喜汽水最近发布的电视系列广告引来众说纷纭,是精巧创意还是哗众取宠?先来看看这三则广告: *电视画面纷繁多变,突然荧屏上满是雪花点,还夹杂着噪音。几秒钟后雪花点上居然
诗学按照我们一般的说法,有广义与狭义两种。在狭义上说,诗学是研究诗的学问,研究人的诗性的智慧。从广义上说,它几乎涵盖了全部的文学理论。诗学是文艺学或者文学理论智慧的
本文研究了中国人FⅧ基因22内含子中限制酶XbaⅠ的多态性。在83个中国人的79条无遗传关系的X染色体中,该多态性位点出现的频率为0.56,提供的多态性信息量为0.49。利用RFLP法,