论文部分内容阅读
东汉光武帝刘秀时期,洛阳县新调来了一个县令,名叫董宣。董宣曾做过太守等职位较高的官,因他为官清廉,执法严厉,刚直不阿,得罪了一些权贵。所以年纪越大,官却越做越小,到了七十岁,反倒当了个县令。但是,董宣宁折不弯,锐气不减当年,那怕是皇亲国戚犯法,也一律依法惩办。光武帝有个姐姐湖阳公主,她依仗弟弟是当今皇帝,骄横霸道,就是她的奴仆也狗仗人势,不把朝廷的法令放在眼里。有一次,有个叫赵彪的家奴,到街上闲逛,碰上了在酒楼卖唱的父女俩。他便动手动脚地调戏姑娘。姑娘的父亲上前阻止,被他几脚踢死;姑娘奋力反抗,被他按倒在地,活活掐死,然后大摇大按地扬长而去。消息很快传到董宣那里。他听
Emperor Guangwu of the Eastern Han Dynasty Liu Xiu period, Luoyang County, a new tune to a county magistrate named Dong Xuan. Dong Xuan had been a prefect with a higher rank such as a prefect. He was guilty of a few officials because of his honesty and strict enforcement of laws. Therefore, the older, the official is getting smaller and smaller, to the age of seventy, but when a county magistrate. However, when Dong Xuanning refused to bend, his spirit was not diminished, even if it was a matter for his relatives and relatives to make mistakes, they were all punished according to law. Emperor Guangwu has an older sister, Princess Huyang, who, relying on her younger brother, is an emperor of the day, overbearing and arrogant, is her servant and dogfighting leader, and she has no regard for court decrees. Once, there was a house slave named Zhao Biao, wandering the street, ran into the father and daughter singing in the restaurant. He temper the girl. The girl’s father stepped forward and was kissed by him. The girl struggled to resist and was knocked down by him and was strangled to death. The news quickly passed to Dong Xuan. He listens