论文部分内容阅读
动物形象的面具舞源于原始宗教“万物有灵”的动物崇拜信仰和观念,面具作为一种民俗文化现象,是多民族普遍存在的,也是多民族文化的一种本能体现。中国的面具艺术具有独特的文化内涵及造型特点,远古的人类出于对神灵鬼怪和大自然的敬畏,模仿及创造性地制作了动物、妖魔等各种面具戴在脸上进行舞蹈,这一现象与原始人类的动物崇拜意识密不可分。因此,我就西南少数民族地区的“面具舞”形式,来对“面具舞”的风格特点及艺术价值进行剖析。
The masquerade of the animal image is originated from the animal worship beliefs and concepts of the primitive religion “all things have spirit ”. As a kind of folk culture phenomenon, masks are ubiquitous in many ethnic groups and also an instinctive embodiment of multi-ethnic culture. China’s masks have unique cultural connotations and styling features. Ancient human beings, out of awe and delusions of nature, imitate and creatively produce animals, demons and other masks to wear on their faces for dancing And primitive human animal worship are inseparable. Therefore, I analyze the style and artistic value of Mask Dance in the form of Mask Dance in the southwest minority regions.