论文部分内容阅读
今天中午,没有一丝风,树叶一动不动的,空气就像凝固了似的。要下雨了,燕子们飞得很低,蚂蚁们忙着搬家,蟋蟀们也鸣叫着,蝉儿更是扯着嗓子拼命地叫着:“知了,知了,知了。”蜻蜓成群结队地在低空中盘旋着,玻璃般透明的翅膀不停扇动着,好像一架轻盈的小飞机。过了好一会儿,大片大片的乌云从天边汇聚过来,慢慢地,越来越多,越来越厚,越来越低,好像一瞬间就要压到我们头顶上似的。不一会儿,风起来了,慢慢地,风越来越大,“呼呼呼”地乱刮,刮得在路上行走着的人们简直站不住脚。
Today noon, no trace of wind, the leaves motionless, the air is like frozen. To rain, the swallows are very low, the ants are busy moving, the crickets are also tweeting, the chameleon is pulling the throat desperately cried: “Know, know, know.” Dragonfly Swarming in low clouds, the glass-fringed wings flapped like a light, small plane. After a while, a large area of dark clouds gathered from the sky, slowly, more and more, thicker and thicker, getting lower and lower, as if the moment would be pushed to our head. A moment later, the wind rose, slowly, the wind is getting bigger and bigger, “whirring ” scrambling scraping, scraping the people walking on the road simply untenable.