论文部分内容阅读
夏日炎热,气温高、温度大,常常闷热难熬。对心脏病患者威胁很大,因此,入夏以后,尤其是盛夏酷暑之时,心脏病人尤其应加强自我保健。现代医学研究表明,人体任何形式和散热都与心脏和循环功能密切相关。在高温环境中,通过神经调节,心脏跳动频率加速,收缩强度增加,心搏出量增加。在室温达35℃时,心搏出量可以增加50~70%。另一方面,通过血液重新分布,如腹内脏血管收缩,皮肤血管扩张,皮肤血流量可以增加3~5倍,血流速度也加快,这样可以大大增加体表散热。达一系列散热措施无不与心脏有关,这就大大增强了心脏工作负担,原来有病的心胜往往不能承担这些额外负担而导致心脏病发作。据资料介绍,l980年夏天,热浪袭击美国堪萨斯城,因慢性充血性心力衰竭死亡的人数猛增一倍。北京市卫生防疫站的调查表明,在暑期,心脏病的
Summer hot, high temperature, temperature, often hot and tough. Because of the great threat to heart disease patients, heart disease patients should especially strengthen self-care after summer, especially during the summer heat. Modern medical research shows that any form of the body and cooling are closely related to heart and circulatory function. In high-temperature environment, through the regulation of nerves, heart beat frequency is accelerated, systolic strength is increased, and cardiac output is increased. At room temperature up to 35 ℃, cardiac output can be increased by 50 to 70%. On the other hand, blood redistribution, such as abdominal visceral vasoconstriction, skin vasodilation, skin blood flow can be increased 3 to 5 times, blood flow also accelerated, so that can greatly increase the body surface heat. Up to a series of cooling measures are all related to the heart, which greatly enhanced the work load of the heart, the original sick heart can often bear these extra burden and lead to heart attack. According to the information, in the summer of l980, heat waves hit Kansas City, United States, and the number of deaths from chronic congestive heart failure soared. Beijing Health Epidemic Prevention Station survey showed that in the summer, heart disease