外语教学与翻译

来源 :广西大学梧州分校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiba00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为教学手段曾经在我国的外语教学中得到提倡,五十、六十年代的“语法翻译法”曾经风行一时.所谓语法翻译法,就是通过分析原语的语法关系.译成自己的母语,通过译语去理解原语的一种教学方法.语法翻译法可用于词汇教学.例如,book这个词,教师告诉学生:book作名词用时,其基本含义是“书”,a book of reference 是“参考书”,但book还可以作动词用,意思是“预订(戏票、车位等),book a ticket through to beijing 是“预定到北京的直达车票”.于是,学生对boo
其他文献
采用RT-PCR技术和RACE技术成功克隆淡水鱼类斑鳢sGST基因cDNA全序列,推测得到氨基酸序列,初步分析其结构功能域及系统进化关系。结果表明。斑鳢sGST基因cDNA序列全长为898bp,编
《开国大典》出现在新时期银幕上,绝非偶然。这是对新中国革命历史题材影片创作优良传统的继承与发扬,也是对新时期革命历史题材影片创作的经验的汇集与突破。 青年朋友在欣
【正】 出版社搞经济承包现在很盛行,有的包到社,有的把指标分解到编辑室甚至个人。社里有出版、发行、行政等部门,编辑是其中一部分。包到社也许可以试行,把指标分解到编辑
贵在自制胡君倩译柏拉图说,“就一个人而言,最重要与最大的胜利是征服自己,而最可耻、可鄙的事莫过于被自己的私欲所征服。”自制是一切美德之本。如果一个人屈服于冲动和激情,他
<正> 处理好编辑与作者、读者的关系,组织好刊用稿源,对扩大发行量,提高期刊的两个效益至关重要,已日益引起各编辑部的关注。基于我国目前的社会环境、作(读)者心理、公众知
在实验室条件下,通过特定感官消除或抑制方法和特定感官刺激方法对半滑舌鳎摄食行为反应机制进行了研究。结果表明,半滑舌鳎主要依靠侧线摄食,其侧线主要对猎物的低频振动起反应
<正> 编辑工作是整个出版工作的中心环节,因此对编辑人才的管理是整个出版管理工作中最重要的一环。编辑人才的管理之所以重要,首先在于,编辑是社会精神产品的直接生产者。编
李二我先生李建永上午刚为我三岁半的女儿李雨书草成一篇《雨书先生》的小文,接着又写这篇《李二我先生》的大文。李二我先生尝自称“李二我先生”。作家张承志在《致先生书》
[目的/意义]旨在为我国图书情报专业学者研究提供参考。[方法/过程]以CNKI数据库中2007-2018年图书情报专业学者发表的有关人工智能的323篇核心期刊论文为研究对象,利用bicom
<正> 学术期刊是交流学术思想和工作经验的重要阵地,也是开展学术讨论、发表科研成果,发现和培育人才的重要园地。高等教育科学研究期刊(以下简称高教研究期刊)作为反映我国