评析张培基译文《故都的秋》

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shening
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张培基先生的《英译中国现代散文选》系列书籍,一直以来都是英语学习者所喜爱和推崇的“不是教材的好教材”。本文通过选取其中一篇由著名作家郁达夫所写的《故都的秋》为例,评析张先生的译本如何再现原文的风格和神韵,做到“神形兼备”的。 Mr. Zhang Peiji’s series of books “English Translation of Modern Chinese Essays” has always been a favorite and respected by English learners. “It is not a good teaching material”. This article selects one of the famous “Autumn of Old Capital” written by the famous writer Yu Dafu as an example to analyze how Mr. Zhang’s translation reproduces the style and charm of the original text and achieves “the combination of divine form and godliness.”
其他文献
时间和空间是人类最基本的两个问题。20世纪之前,我们都处于时间的控制之下,专注于对时间的研究,对时间进行历史性的把握,对时间的关注渗透到了我们的认知方式之中。20世纪中后期
进入学校,做小学教师已有十多年,我总想写一写,我是怎样当小学教师的,就是不知从何下手,那一天我们听了特级教师的报告,她说,老师写论文可以写自己怎样做的怎样想的,写工作经
《孟子》一书长于辩论,语言精密。书中所使用的语气词也多种多样,这更能体现出《孟子》一书的语言特色。本文着重对《孟子》中的句尾及句中语气词进行全面的分析,以期对中学
站在21世纪的早春里,作为教师有什么感慨呢?rn回眸过去的百年,教师作为中国社会知识分子的一群,承受了太多的灾难和不幸.前半个世纪,教师和中国其他知识分子面对国破家亡的现
本文通过对荣华二采区10
期刊
以DC与Marvel等公司的漫画作品为题材改编的超级英雄电影一直备受全球观众追捧。近十年来,为了更加准确地满足市场和观众的心理诉求,较之传统的同类型影片,如今的好莱坞漫画英雄
期刊
“创新是一个民族的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力.”创新是以育人为宗旨的教育灵魂.创新教育是素质教育的核心.因此,在小学英语教学中,除了使学生掌握基本的语音、语调
本文通过对荣华二采区10
指出:具有多样性的英语家庭作业不仅有利于开发学生的智力,使学生形成良好的性格、坚强的意志和高尚的品格,而且有利于培养学生的自我管理能力和多元认知能力,更有利于改善家