论文部分内容阅读
相恋几年后,他俩却分手了,也许是因为太年轻,也许是因为都气盛,也许那时真的还不懂什么是爱。他结婚时寄来一张请柬,她顺手扔进了纸篓。虽然同居一个城市,见面的机会却总是难有,偶尔只要一想起他,她心中仍会有一种痛,一种无可言喻的深深的痛。她结婚的时候,他赶了过来,送给她的礼物是一只中文传呼机。她心中顿觉有些不安,无端地就产生了一些遐想。他对她说:“收下吧,得到了的就一
A few years after falling in love, they broke up, perhaps because it is too young, perhaps because of both are full of energy, maybe then really do not understand what is love. When he got married, he sent an invitations, she easily thrown into the wastebasket. Although living together in a city, the opportunity to meet is always difficult, and occasionally just think of him, there will still be a pain in her heart, a kind of indescribable deep pain. When she got married, he came over and gave her a Chinese pager. Her heart felt a little restless, no reason to have some reverie. He said to her: ”Get down and get one