【摘 要】
:
随着移动互联网在高校的全面普及,各行各业都对互联网技术加以开发利用,传统的中国现当代文学教学模式正面临着新的挑战。其面临的挑战主要有三个:一是课堂价值迷失对本课程
【基金项目】
:
2017年普洱学院校级精品课程(中国现当代文学)项目
论文部分内容阅读
随着移动互联网在高校的全面普及,各行各业都对互联网技术加以开发利用,传统的中国现当代文学教学模式正面临着新的挑战。其面临的挑战主要有三个:一是课堂价值迷失对本课程基本价值的挑战;二是学生个性化发展对教学的挑战;三是多媒体、微课等新教学模式对传统课堂教学的挑战。基于此,本文陈述了中国现当代文学教学的传统与现状,探究中国现当代文学教学的挑战及应对策略,分析互联网技术时代对中国现当代文学教学的要求,以期应对挑战,积极适当利用互联网技术,为中国现当代文学教学的发展提供理论依据。
其他文献
本文对国内外关于供热工程中比摩阻的研究进行了综述,分析了目前规划、设计阶段在比摩阻取值问题上存在的不足之处,通过对比摩阻影响因素的分析提出了综合比摩阻的概念,该概
随着互联网以及信息技术的飞速发展,人工智能领域越来越受到人们的重视,吸引了大批的研究人员和开发人员。机器翻译是人工智能领域研究的热点,具有重要的理论意义和极大的应用价值。本文研究旨在探究如何构建印度英语-汉语的双语语料库,如何在通用英语-汉语神经机器翻译模型基础上通过迁移学习训练印度英语-汉语神经机器翻译模型,如何把印度英语的语言特征与神经网络结合起来,如何设计并实现印度英语-汉语的神经机器翻译系
命名实体识别是自然语言处理的基础性任务之一,广泛应用于文本挖掘、语义分析、机器翻译等领域中。在数据日趋海量化和异构化的当今社会,对命名实体识别的研究已经成为了现阶
通过MCI树脂、Sephadex LH-20和反相HPLC等多种色谱分离方法相结合,从赤芍乙醇提取中的乙酸乙酯部位中分离得到个15化合物,经MS和NMR,CD等波谱技术分别鉴定(+)-(7R,8R)-1-(4-
近年来,美国职业篮球联赛(NBA)赛事越发热门,在全球范围内广为报道,但没有足够双语能力的国内受众不能完全意义上消化信息。本项目探讨以ESPN和Sporting News官网新闻为例的NBA新闻汉译过程中的难点和翻译策略。项目聚焦NBA新闻汉译,以纽马克的语义翻译和交际翻译理论为指导,结合案例分析难点,最终总结出相应的汉译策略。实践表明,翻译难点在词汇、句法、语篇和文体风格四个层面均有分布。词汇层
<正>政治上绝望1965年3月6日,于会泳一脚跨进了上海"戏改创作小组",也意味着他从此跳进了中国政治的火坑。进入戏改小组没几天他就尽显才华,先后发表数篇重要文章,不仅用优秀
"二次函数"是初中数学的组成部分,也是考试的重点和热点内容,其在培养学生数学思维方面具有重要作用.随着新课标的实施,创新教学策略刻不容缓.
《传习录》以对心体、性、良知等的阐发,折射出人自由全面发展思想,主要包括主体性、自觉性、身心和谐以及天人一体四个方面特征。其不忘初心,回归人之为人的完美状态,牢记天
本研究选择海浪河下游为研究区段,根据研究需要设置了10个采样点,于2009年3月至2010年1月采集水样,运用常规微生物分离方法等对该流域水生真菌水栉霉种群动态进行研究,同时对
随着信息化社会的快速发展,人们对基于位置的服务需求日益增长。在室外,卫星导航系统已相对成熟,可以满足人们实时准确的定位需求,而在室内,因室内环境的复杂性,目前尚未出现