论文部分内容阅读
欲望话语叙事作为一个跨文化实践中穿越东西方语境的共通对象,贾平凹的《秦腔》奔突在世俗与神圣之间凸显欲望书写背后对秦腔这一传统文化现代传承与延续的民族思考。耶利内克则在《钢琴教师》的跨文化语际实践中,在沉溺与超越的欲望话语叙述策略下,将性的畸变与人、社会、时代的异化相勾连,为我们呈现出了一个控制与反控制、抗争与反抗争、压抑与反压抑、暴力与反暴力的现实世界的阴暗与残酷。
Descriptive of Desire as a Common Object in Cross-cultural Practice Crossing the East and West, Jia Ping-wa’s “Qiang cavities” boldly underscored the ethical reflection on the modern inheritance and continuation of traditional Qin culture behind the desire writing between secular and sacred. In the intercultural intercultural practice of “Piano Teacher”, Jelinek attacked the alienation of human beings, society and times under the tactics of descriptive narcissism and transcendence of desire words, presenting a Control and counter-control, resistance and rebellion, repression and counter-suppression, violence and anti-violence in the real world.