论文部分内容阅读
清代官刻的汉文大藏经亦称“清藏”,又因其经页边栏饰以龙纹而称“龙藏”(图一)。它始刻于雍正十三年,完成于乾隆三年,是我国历代官刻大藏经中极为重要的一部。全藏共收经、律、论、杂著等一千六百七十种,七千二百四十卷,共用经板七万九千零三十六块。乾隆中期,因文字狱而奉旨从中撤出五种,七十二卷,所以,全部《龙藏经》实有一千六百六十五种,七千一百六十八卷,经板七万八千二百三十块。该藏是在明刻《北藏》的基础上编校而成的,较之《北藏》略有增删,特别是增加了明清以来著名高僧的语录、杂著和论疏,使其更具特色。关于这部大藏经的编纂、雕造及其价值,曾有不少学
The Qing dynasty official engraved Chinese Tripitaka also known as “Qing possession”, but also because of its page column column decorated with dragons and called “dragon possession” (Figure 1). It was engraved in the thirteen years of Yongzheng and completed in three years of Qianlong. It is an extremely important part of the official scriptures in ancient China. The collection contains a total of 1,670 and 7,240 volumes of law, theory and miscellaneous writings and a total of 79,036 pieces. In the mid-Qianlong period, five and seventy-two volumes of imperial clan were withdrawn from the text because of their literary imprisonment. Therefore, there are 1,665 and 7,166 volumes of the entire “Tripitaka” Eight thousand two hundred and thirty three. The collection was compiled on the basis of the Ming Dynasty “Northern Tibet”, with a slight addition and deletion from “Northern Tibet”, especially the quotation, miscellaneous and precepts of the famous monks since the Ming and Qing dynasties increased Features. There have been many studies on the compilation, carving and value of the Tripitaka