论文部分内容阅读
据香港《大公报》报道,随着通讯卫星的增加,电视广播正在逐步走向国际化,步伐走得最快的是西欧。西欧电视广播国际化,通过两个途径实现,一是卫星转播,二是敷设有线网络。由于西欧经济发达,地方小而国家密度大,再加上各国文化背景接近,语言隔膜小,因此从技术到文化上都最具备电视国际化的条件。目前,西欧已经有三颗卫星向各国转播三十个频道的电视节目。在未来的两年里,还会有六颗通讯卫星上天,可容纳的线路将大增。在有线电视方面,目前已有十分之一家庭加入网络,一些家庭可以收看三十个频道的节目。
According to Hong Kong’s Ta Kung Pao, with the increase of communications satellites, television broadcasting is gradually becoming internationalized. The fastest pace of development is in Western Europe. The internationalization of Western European television broadcasting is achieved through two channels: one is satellite broadcasting and the other is laying a wired network. Due to the developed economy in western Europe, small localities and large national density, coupled with the close cultural boundaries of various countries and the small language diaphragm, it is most technologically to culturally most qualified for the internationalization of television. At present, there are already three satellites in Western Europe that broadcast television programs on thirty channels to various countries. In the next two years, there will be six communication satellites in the sky, which will greatly increase the number of lines that can be accommodated. In cable television, one tenth of families now have access to the Internet and some families can watch over thirty channels.