论文部分内容阅读
已经有越来越多的企业开始消除对 VoIP 服务质量的怀疑而着手加速推广该技术,企业采用它的目标则是削减服务和管理方面的费用以及获得新型服务。在一些发达国家,众多企业对 VoIP 的服务质量感到满足,VoIP的利用程度越来越大。不过,大多数企业确实还没做好采用公共因特网VoIP 技术的准备,他们更喜欢 VPN(虚拟专网)和企业专网。好在专家们提供的数据表明,VoIP 已经开始在企业找到自己的知音。根据 Frost & Sullivan 咨询公司的分析顾问 Ronald Gruia 的报告,虽然去年 VoIP 只从传统电路交换 PBX 的手中夺走了区区3%的市场份额,但到2006年,IP 电话预计会占据 PBX 出货量的50%。
As more and more businesses are beginning to dispel doubts about the quality of VoIP services, they are accelerating the rollout of the technology, and companies are adopting the goal of cutting service and management costs and getting new services. In some developed countries, many enterprises are satisfied with the service quality of VoIP and the utilization of VoIP is more and more large. However, most businesses do not really get ready for public Internet VoIP technology, preferring VPNs (Virtual Private Networks) and Enterprise Private Networks. Fortunately, the data provided by experts show that VoIP has begun to find their own company in the well-known voice. According to a report by Ronald Gruia, an analyst at Frost & Sullivan Consulting, VoIP claimed only 3% of the market from the traditional circuit-switched PBX last year, but by 2006, IP telephony is expected to take up PBX shipments 50%.