《针灸学》双语教学中针灸国际化内容的讲授

来源 :中国针灸 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqqq920644875
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双语教学是我国高等教育“面向世界”的一项改革举措,《针灸学》作为国际化程度较高的传统中医类课程,已在许多中医药院校相继建设为双语教学示范课程。针对国家开展双语教学的目的和初衷,笔者在多年的教学实践中增加了针灸学国际化内容的讲授,在“绪论”“经络腧穴”“针灸技术”“针灸治疗”各章节补充了世界卫生组织(WHO)和国际标准化组织(ISO)的针灸相应内容。针灸国际化内容的讲授既扩展了学生国际化视野,也增强了学习《针灸学》的兴趣和使命感。 Bilingual teaching is a reform measure for higher education in our country and “facing the world”. As a traditional Chinese medicine course with a high degree of internationalization, “acupuncture and moxibustion” has been successively set up as a bilingual teaching demonstration course in many Chinese medicine colleges and universities. In view of the purpose and intention of bilingual education in our country, the author has added the teaching of internationalization of acupuncture and moxibustion in the teaching practice for many years. In the introduction of acupuncture and moxibustion treatment, Each chapter supplements the acupuncture and moxibustion of the World Health Organization (WHO) and the International Organization for Standardization (ISO). Acupuncture internationalization of the content of teaching not only expand the international perspective of students, but also enhance the learning of “acupuncture” interest and sense of mission.
其他文献
<正> 画虽状形主乎意,意不足謂之非形可也。虽然意在形,舍形何所求意,故得其形者,意溢乎形,失其形者,形乎哉.画物欲似物,岂可不識其面?古之人之名世,果得于暗中摸索耶?彼务于
为更好地给港口产业转型升级提供发展思路,从分析供给侧结构性改革背景下的港口和产业发展现状及问题入手,总结国内外港口与产业融合发展的经验,以张家港港为例指出推进港口
2008年9月发生的以美国为源头的国际金融危机,对日本经济产生了重大的冲击。在大幅度经济衰退的情况下,日本银行在2010年时隔4年后再次启动了宽松货币政策,至今这一政策已经
<正>碘海醇造影剂属于非离子型造影剂,因其显影清晰,毒副作用小,且易于吸收与排泄,目前已被广泛应用于CT增强扫描中,它的应用大大提高病变的检出率,对病变定位、定性、诊断与
目的了解该院门诊处方总体现状,促进临床合理用药,提高医疗质量。方法随机抽取该院2018年10—12月门诊处方,抽取时间为每月的第3周,共抽取3269张。依据国家法规、药品说明书
民族文化在现代视觉传达设计中应用能够提升作品的文化内涵,同时有效发展人们的审美观念,使我国的民族文化得到更好的传承和发扬。这里分析了民族文化在现代视觉传达设计中应
目的探讨个性化护理干预对类风湿性关节炎(RA)患者治疗依从性的影响。方法通过询问了解患者的病史、一般资料、受教育程度、家庭经济状况及社会支持等情况,评估患者对RA的认
抗原表位的鉴定、疫苗结构的设计以及下游制备工艺的研究是重组表位疫苗(Recombinant epitope vaccine)研制和开发过程中的关键。本文围绕以上三个问题,针对处于不同研发阶段