论文部分内容阅读
汲取与内化中国优秀传统文化、反思与批判一切旧道德、承继与塑造马克思主义世界观,是毛泽东忧党意识形成的三重道德渊源。忧党员不能首先从思想上入党、忧党风不正与党内腐败、忧党员不能以人民利益为重、忧西方腐朽道德观念的腐蚀、忧只讲物质利益不讲精神,是毛泽东忧党意识的多维道德容量。毛泽东的忧党意识是其忧患意识的重要组成部分,深深体现着道德的基本精神和内在诉求,具有积极的道德价值:一是有利于加强党风廉政建设,纯洁党性,维护党的执政形象;二是有利于提高党员的道德自律力和意志力,加强党的执政能力建设,巩固党执政合法性的基础;三是有利于提高党的道德整合力,调节利益矛盾,构建社会主义和谐社会。
Drawing on and internalizing China’s excellent traditional culture, reflecting on and criticizing all the old morals, and inheriting and shaping the Marxist world outlook are the three moral sources of Mao Zedong’s concern for the formation of the party’s consciousness. Worries that party members can not first join the party ideologically, worry about the party’s unhealthy tendencies and corruption within the party, worry party members can not regard the interests of the people as the most important thing, and worry about the corrosiveness of the decadent moral values in the west. Multidimensional moral capacity. Mao Zedong’s awareness of the worry about the party is an important part of his sense of urgency. It deeply embodies the basic moral and intrinsic demands of morality and possesses positive moral values. First, it is conducive to strengthening the party’s work style and building a clean and honest government, pure party spirit, and safeguarding the ruling party’s image ; Second, it is conducive to raising the moral self-discipline and will power of party members, strengthening the building of the party’s ability to govern and consolidating the party’s legitimacy; third, it is conducive to raising the party’s moral integrity, regulating conflicts of interest, and building a harmonious socialist society .