论文部分内容阅读
编辑同志: 我爱读《思想政治工作研究》,尤其爱读政工人员的“酸甜苦辣”专栏。因为毕竟是同行,他们的遭遇和境况总会对我有所启发,有所帮助。但很多时候,我却只能羡慕他们——尽管他们曾经“苦”过“酸”过“辣”过,但更多的还是“甜”,觉得自己的工作有价值有意义,从工作中得到了充实、教益和发展的机遇。可是我总的体验却似乎只有苦恼。 九一年我从一所名牌学校毕业后就直接分配进了工厂。当时自己不太情愿,别人也觉得可惜,但既成事实,也只能安下心来,认
Editorial comrades: I love to read “Study of Ideological and Political Work”, especially reading the “bittersweet” column of politicians. Because, after all, is a peer, their experience and situation will always be inspired by me, to help. But most of the time, I can only envy them - even though they have “bitter” had “sour” too “hot”, but more or “sweet”, that their work worthwhile meaningful, get from work Enrichment, education and development opportunities. But my total experience seems only distressed. In 1991, I was directly assigned to the factory after graduating from a prestigious school. At that time, I was reluctant and others felt pity. However, as a matter of fact, I could only settle my heart