论文部分内容阅读
商业利益、政治博弈、文化差异、投资保护主义等种种因素纠结交错,哪道坎没过,并购就满盘皆输。自从中国加入WTO,中国企业进行海外并购的案例就在逐年上升,且规模也在逐步扩大,尤其是当全世界都喊着经济疲软的时候,中国企业发现,原本许多遥不可及的并购目标忽然触手可及,中国企业海外“抄底”的热情也再次被激活。然而,仔细查看不难发现,中国企业海外并购案例似乎伴随着血泪,那么,海外抄底到底是场丰盛的盛宴还是一个危险的陷阱?海外并购馅饼还是陷阱?近半年,由于国际金融危机尚未见底,外部环境云诡波谲,一些知名大公司的资产持续缩水,而市场走势比预期的要明朗,海外并购成本下降,机会多了。
Commercial interests, political games, cultural differences, investment protectionism and other factors intertwined, which hurdle has not M & A on the plate are lost. Since China joined the WTO, the number of overseas acquisitions by Chinese enterprises has been on the rise year by year, and the scale is gradually expanding. Especially when the whole world is calling for a sluggish economy, Chinese companies find that many of the original out-of-the-range M & At your fingertips, the enthusiasm of Chinese companies overseas to “copy the bottom” is once again activated. However, a closer look is not difficult to find that the case of Chinese companies overseas mergers and acquisitions seems to be accompanied by blood and tears, then the overseas bargain-hunting in the end is a feast or a dangerous market trap overseas mergers and acquisitions pies or traps in the past six months, due to the international financial crisis has not yet seen At the end of the day, the external environment is staggering. The assets of some well-known large companies have been shrinking. The market trend is weaker than expected, and the overseas acquisition costs have dropped.