论文部分内容阅读
又一次,送儿子出门远行。每次送别,都有不舍,都有牵挂,都有无奈,都鼻子酸酸的。为了不影响儿子的情绪,便强做若无其事、兴高彩烈的样子。但情绪这个东西是无法完全遮掩的,是会传染的;何况父子情深,心有灵犀,我分明看到怅然忧郁的光在他的眼睛里游移了一下,一闪而过。大约他的想法和我一样,不想我心情不好。于是,我们都又高高兴兴地告别。在车站的广场,我们放下行李拥抱一下,都说“再见”;我站在广场上没动,儿子到了进站口处,又把右手
Once again, send his son to go out to travel. Each farewell, there are dismay, have worried, are helpless, all nose sour. In order not to affect his son’s mood, he would do nothing if nothing had happened. But the emotion of this thing can not be completely covered, it will be contagious; not to mention his father and son love deep, heart consonance, I clearly see a sense of melancholy light in his eyes wandering a bit, flew by. About his thoughts like me, do not want me to feel bad. So, we all cheerfully bid farewell. In the square of the station, we let go of the luggage and hugged it and said, “Goodbye”; I did not stand on the square, and my son arrived at the entrance and put his right hand