论文部分内容阅读
今年1—7月中旬,全省平均降雨量比常年同期偏少三成,比去年同期还少83毫米。进入盛夏后,我省气温之高为全国之最。据气象部门预测,近期仍将以晴热高温少雨天气为主。也就是说,继去年发生历史罕见的高温干旱后,今年我省又将面临“旱上加旱”的威胁。目前,全省平原河网水位普遍较低,水库蓄水仅为正常蓄水量的55%左右。海岛、沿海和内陆10多个县(市、区)已严重缺水。高温干旱,加上电力供应严重短缺,使抗旱工作更为复杂和艰巨。同时,今年西太平洋台风活动比较频繁,我省受强台风影响的可能性也很大。因此,当前我们既要抓抗旱,又要抓防台,任务十分艰巨。
From January to July this year, the province’s average rainfall dropped by 30% from the same period of last year and was 83 millimeters less than the same period of last year. After entering summer, our province is the highest temperature in the country. According to the meteorological department forecast, the near future will still be fine weather hot and dry weather. In other words, following the high temperature and drought rare in history last year, this year, our province will face the threat of “increasing drought and drought.” At present, the water level of the plain river network in the whole province is generally low, and the impoundment of reservoirs is only about 55% of the normal impoundment volume. More than 10 counties (cities, districts) on the island, coast and inland have suffered from severe water shortages. High temperatures and droughts, coupled with a serious shortage of electricity supply, make the work on drought more complicated and arduous. In the meantime, the typhoon activity in the western Pacific is more frequent this year. The possibility of typhoon affected by the typhoon in our province is also great. Therefore, at present, we must not only tackle the drought but also take precautions against Taiwan. The task is arduous.