论文部分内容阅读
我可不唱窦尔墩上世纪八十年代末,有一次骆老来京参加座谈会,天津市曲协主席丁元先生同行,笔者奉命到车站迎接。骆玉笙老人多年来有个习惯:几乎每次到京公干或演出,都要到鸿宾楼饭庄吃一顿烤鸭或品尝他们的看家菜,常吃的菜肴有红烧牛尾、扒蹄筋、扒口条等。此次来京一上汽车,骆老就吩咐到鸿宾楼吃午饭。
I can not sing Dou Er Dun the late eighties of last century, once Luo Laolai to Beijing to attend the forum, Mr. Ding Yuan, chairman of Tianjin Qu Association, accompanied by the author was ordered to the station to greet. Luo Yusheng elderly over the years have a habit: almost every time to Beijing to do business or performance, have to go to Hongbin Lou restaurant to eat a roast duck or tasting their housekeeping dishes, eat dishes are braised oxtail, grilled tendons, pick noodles Wait. The car to Beijing, Luo Lao commanded to Hongbin House for lunch.