论文部分内容阅读
对几个月的药物花费来讲,一万美元曾经似乎显得太多,但现在则不是这样了。阿瓦斯丁(Avastin)、艾比特思(Erbitux)、格列卫(Gleevec).贺赛汀(Herceptin)和美罗华(Rituxan)等第一批新治癌药,以新的方式治疗癌症而给数百万的癌症患者带来了希望。但是这些药物非常昂贵,一个持续几个月的疗程就需要多达十万美元的花费,这是以前毒性更大的的治癌药物价格的上百倍。一些医生警告说,随着更多新药的出现,超昂贵治疗方案的使用可能会使医疗系统的花费更加失控。纽约斯隆-凯特林纪念癌症中心(MemorialSloan-KetteringCancerCenter)的结肠癌治疗专家莱昂那多·萨尔兹(LeonardSaltz)说:“我担心钱不够,社会给每个病人花费的钱是有限的。”
For several months of drug spending, ten thousand U.S. dollars seems to have seemed too much, but it is not the case now. Avastin, Erbitux, Gleevec, Herceptin and Rituxan are among the first new cancer drugs that give hundreds of new ways to treat cancer Cancer patients have brought hope. But these drugs are very expensive and can cost as much as 100,000 U.S. dollars for a few months of treatment, hundreds of times more expensive than previously used drugs. Some doctors warn that as more new drugs emerge, the use of ultra-expensive treatments may put the cost of the health care system out of control. Leonard Saltz, a colon cancer therapist at MemorialSloan-Kettering Cancer Center in New York City, said: “I’m worried about how much money is available and the amount of money the community spends on each patient is limited. ”