拜耳承诺出资150万欧元在华建立血友病防治中心

来源 :中国医药技术经济与管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nail_dingding
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据悉,拜耳先灵制药公司近日承诺向中国赠款150万欧元,以支持在中国全国范围内发展血友病治疗中心。未来5年内,拜耳的赠款将用于资助血友病防治的各项必需品,包括各种设备及物资、患者救治计划、教育材料、医疗培训及护理支持。
其他文献
“不当李自成”1949年3月23日,河北省西柏坡。下午2时,毛泽东、周恩来和刘少奇、朱德.任弼时等,在吉普车上坐稳了,回首望了一眼这个大决战的总指挥部所在地,笑意写在脸上,感慨藏在心
问:我公司是一家从事农资连锁经营的民营企业,总公司2011年9月在四川成都成立,2012年在全国十九个省、市设立分支机构(即分公司)共计19家,其中有9家设立在内蒙、新疆等西部地区.
在日常生活中,每逢亲戚朋友的婚丧庆吊大事,人们总习惯于赠送文字,表示祝贺或哀悼。赠送一类的文字,必须落款。前人对落款是很讲究的,大凡读过几年书的人都会落款。以前,《酬
中国医药科技成果转化中心(英文简称CPTTC)是根据加快推进国家技术创新、技术转移体系建设,深化科技经济体制改革要求而设立的全国医药行业专业化、市场化运业咨询服务机构,在国
目的探索显微镜手术治疗精索静脉曲张时保留精索外动脉的临床意义。方法选取行显微镜手术治疗精索静脉曲张的患者109例,依据显微镜手术时对精索外血管的不同处理方式分为甲组
翻译对等在狭义上指内容方面,包括语气、用词、风格等方面要忠实于原文;而广义上还包括思想、感情、立场等方面的忠于原文。如此一来,翻译过程就包含了转化“字面意义、结构意义
目的探讨有效控制医疗保险领域的道德风险的方法与途径。方法从经济学的角度分析医疗保险市场中道德风险的现状成因,分别得出在医疗保险市场和医疗市场遏制道德风险的措施。结
问:我公司从境外进口一批货物,已经支付货款并取得了进口货物完税凭证,货到开包后却发现存在质量问题不能对外销售,我们根据合同约定向外国公司进行了索赔,外国公司同意赔偿后
重新划分生产水平,减少延深巷务工程量,缩短延深工期,减少延深费用.
二、贰、两都是基数,但用法有所不同。(一)“贰”是“二”的大写,是后人防备数字涂改的假借用法。①“贰”在“不专一”的意义上与“二”相同。如《荀子·天论》:“修道